Nachfolgend der Liedtext A Mutual Friend Interpret: Wire mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Wire
As a mutual friend it was difficult to pretend
That I was anything less than concerned
Hearing of your troubles
Has forced me to double
My interest in your current affairs
It’s no use despising a new unknown horizon
Now your son has set his sights on the moon
So precipitous a decision has clouded your vision
And altered the pitch of your tune
Please don’t turn a deaf ear to the noises you hear
While savagely your love you prune
For he might replace the old with the moon
He might replace the old with the moon
In March, April, May, and June
July, August, September, soon
He might replace the old with the moon
It could be October
November, or even December
So in January and February, remember
He might replace the old with the moon
He might replace the old quite soon
Als gemeinsamer Freund war es schwierig, so zu tun
Dass ich alles andere als besorgt war
Hören Sie von Ihren Problemen
Hat mich gezwungen zu verdoppeln
Mein Interesse an Ihren aktuellen Angelegenheiten
Es hat keinen Sinn, einen neuen unbekannten Horizont zu verachten
Jetzt hat Ihr Sohn den Mond im Visier
Eine so überstürzte Entscheidung hat deine Sicht getrübt
Und die Tonhöhe Ihrer Melodie verändert
Bitte seien Sie nicht taub gegenüber den Geräuschen, die Sie hören
Während du wild deine Liebe beschneidest
Denn er könnte das Alte durch den Mond ersetzen
Er könnte das Alte durch den Mond ersetzen
Im März, April, Mai und Juni
Juli, August, September, bald
Er könnte das Alte durch den Mond ersetzen
Es könnte Oktober sein
November oder sogar Dezember
Denken Sie also im Januar und Februar daran
Er könnte das Alte durch den Mond ersetzen
Er könnte den alten bald ersetzen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.