Nachfolgend der Liedtext Grinstead Interpret: Xerxes mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Xerxes
To the guardrail, to what end?
The tires slipped on Shelby turning towards Broadway and I thought of you then
like I think of the rain like I think of getting carried away like too drunk to
drive straight.
And I’m alone with the lie right now, been alone for a while,
and the past has half a mind to give chase.
So, here I am, wildly running away,
because I don’t know how to say all that I’ve got to say.
Wish there was something to say
To the on-ramp, to the highway, to the distance, to this end.
I hear the sirens following me, and I don’t pick up the phone.
Money’s tight
and I’ve got nowhere to turn.
And I don’t know where you are.
Where have you
gone?
Why did you go?
Is the sun too close?
Is the air too heavy?
Is this damp pavement spinning your
tires too?
Because I thought of you today and I knew not to, was pulling the
trash out to the dumpster and I caught myself with a wandering heart and a
sky-high brain and ankle deep in the slop and the mud and the wet-socked truth,
the ruined shoes, the last fucking time, the point I’m not getting.
Its been weeks of this, staying convinced that things will fall into place,
but all that falls is this December rain, too warm to drape a fitting sheet
over this past year’s face.
It makes my teeth grind, it makes my jaw strain,
like there’s something I need to say but the incessant wheeze, the rattle of
death behind my shallow breath is always caught in the way.
Until there’s nothing to say.
Bis zur Leitplanke, zu welchem Zweck?
Die Reifen rutschten, als Shelby in Richtung Broadway abbog, und ich dachte damals an dich
wie ich an den Regen denke, wie ich daran denke, mich mitreißen zu lassen, als wäre ich zu betrunken
geradeaus fahren.
Und ich bin jetzt allein mit der Lüge, war eine Weile allein,
und die Vergangenheit hat einen halben Verstand, um zu jagen.
Also, hier bin ich und laufe wild davon,
weil ich nicht weiß, wie ich alles sagen soll, was ich zu sagen habe.
Ich wünschte, es gäbe etwas zu sagen
Zur Auffahrt, zur Autobahn, in die Ferne, zu diesem Ende.
Ich höre die Sirenen, die mir folgen, und ich gehe nicht ans Telefon.
Das Geld ist knapp
und ich kann mich nirgendwo hinwenden.
Und ich weiß nicht, wo du bist.
Wo hast du
gegangen?
Warum bist du gegangen?
Ist die Sonne zu nah?
Ist die Luft zu schwer?
Dreht dich dieses feuchte Pflaster durch?
Reifen auch?
Weil ich heute an dich gedacht habe und ich wusste, dass ich es nicht tun sollte, war das Ziehen
Müll zum Müllcontainer und ich erwischte mich mit einem wandernden Herzen und einem
himmelhohes Gehirn und knöcheltief im Schlamm und im Schlamm und in der Wahrheit mit nassen Socken,
Die ruinierten Schuhe, das letzte verdammte Mal, der Punkt, den ich nicht verstehe.
Es ist Wochen her, davon überzeugt zu sein, dass die Dinge sich fügen werden,
aber alles, was fällt, ist dieser Dezemberregen, zu warm, um ein Spannbettlaken darüber zu drapieren
über das Gesicht des vergangenen Jahres.
Es bringt meine Zähne zum Knirschen, es macht meinen Kiefer angespannt,
als gäbe es etwas, was ich sagen müsste, aber das unaufhörliche Keuchen, das Rasseln von
Der Tod hinter meinem flachen Atem ist immer im Weg.
Bis es nichts mehr zu sagen gibt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.