Pocas Palabras - Ximena Sariñana
С переводом

Pocas Palabras - Ximena Sariñana

  • Альбом: Mediocre [Edición Especial]

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 6:15

Nachfolgend der Liedtext Pocas Palabras Interpret: Ximena Sariñana mit Übersetzung

Liedtext " Pocas Palabras "

Originaltext mit Übersetzung

Pocas Palabras

Ximena Sariñana

Оригинальный текст

Antes que a nadie

Me diste un lugar

Poco dijiste

Nada más que hablar

Si los silencios se fueran muriendo

¿Qué quedaría aquí?

Pocas palabras y puntos

Pocas palabras y puntos

Pocas palabras son olvidadas

Pocas palabras

Tengo la ola

La frecuencia de estar sola

No justifico

Mi manera de actuar

Si tú pudieras mover lo que falla

¿Qué dejarías de mí?

Pocas palabras y puntos

Pocas palabras y puntos

Pocas palabras son olvidadas

Pocas palabras

Si yo pudiera escuchar lo que callas

¿Qué pensarías de mí?

Pocas palabras y puntos

Pocas palabras y puntos

Pocas palabras son olvidadas

Pocas palabras y puntos

Pocas palabras y puntos

Pocas palabras son olvidadas

Pocas palabras

Перевод песни

vor irgendjemand

Du hast mir einen Platz gegeben

wenig hast du gesagt

nichts mehr zu reden

Wenn die Stille sterben würde

Was würde hier bleiben?

Wenige Worte und Punkte

Wenige Worte und Punkte

Wenige Worte werden vergessen

Ein paar Worte

Ich habe die Welle

Die Häufigkeit des Alleinseins

Ich begründe nicht

meine Art zu handeln

Wenn Sie bewegen könnten, was fehlschlägt

Was würdest du mir hinterlassen?

Wenige Worte und Punkte

Wenige Worte und Punkte

Wenige Worte werden vergessen

Ein paar Worte

Wenn ich hören könnte, was du die Klappe hältst

Was würdest du von mir denken?

Wenige Worte und Punkte

Wenige Worte und Punkte

Wenige Worte werden vergessen

Wenige Worte und Punkte

Wenige Worte und Punkte

Wenige Worte werden vergessen

Ein paar Worte

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.