Aujourd'hui - XLR

Aujourd'hui - XLR

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:01

Nachfolgend der Liedtext Aujourd'hui Interpret: XLR mit Übersetzung

Liedtext " Aujourd'hui "

Originaltext mit Übersetzung

Aujourd'hui

XLR

Originaltext

Perdus dans l’décor, l’air du temps est gore

Procède!

(Procède !), proses et gros zeb

On raconte nos vices, on raconte nos visions

J’fais une piquée sur la barrière, j’sors le bic et fume ma garette

C’genre de cliché banal comme marcher avec sa bière, parler au portable

J’croise les bras et mate de gauche à droite, certains attendent comme moi

Pendant qu’certains se garent n’importe comment sur l’trottoir

Les va-et-vient s’enchaînent, j’ai beau les suivre du regard

Mais la minute d’après, ils disparaissent comme dans l’brouillard

Les vieux évitent la bousculade, on les calcule même pas

Comme les cabines téléphoniques

Qui servent de domicile à ceux qui n’en ont pas

Mais on les crame comme les touristes devant un plan d’Paname

J’pense pas mal, en vrai, qui habite là et combien sont d’passage

C’est qu’un point sur la carte des gens qui pensent être à part

J’vois bien qu’la honte ne tue pas

Laisse-les crier, c’est la récré dans n’importe quel quartier

J’entends siffler, comme intrigué par des bruits d’verres cassés

La rue nous parle et guide nos pas durant la traversée

Mais pas de doute, on finit tous par être remplacé

Je marque une pause, assis sur un quai de tro-mé

J’te promet, pas si sûr, inquiet, j’remarque une chose

C’est chacun sa vie, des poches pleines pour les uns

Pour les autres, un sac vide

Fais belek aux pickpockets comme

Aux p’tites copines à l’optique coquette

Des contrôleurs, qu’on rode dans les couloirs

Comme les flics dans les films tentent des coups foireux

XXX qu’une fausse identité

Des jeux d’acteur pour une autre vie dans l’cinés

Les jambes des gens défilent, les trames se vides

Des drames se vivent sans m’déranger, j’file

Comme tout l’monde, j’veux en sortir

Entouré d’jeunes cons et d’vieux encore pires

Ça pue la race humaine, sac, pull à capuche

J’calcule ap', j’trace, pute nègre!

On observe (Observe !) trop d’scènes obscènes

Perdus dans l’décor, l’air du temps est gore

Procède!

(Procède !), proses et gros zeb

On raconte nos vices, on raconte nos visions

J’suis posé dans un arrêt d’bus tout en sirotant ma RedBull

J’vois qu’le monde tourne autour de moi et que ça n’s’arrête plus

Des gens attendent, moi, j’attendrai l’prochain qui passe

J’ai l’temps de respirer malgré la pollution, la crasse

J’vois plein d’types qui ont la classe et d’autres plus salement amochés

Barrer loin d’la plage, si t’es pas riche, t’es bon qu'à bosser

Ou tu finis cabossé, vide comme certains regard

Tu flippes mais c’est p’têt un peu tard, j’veux changer l’monde comme Rocé

Mais gros, c’est dur ici, on manque de thune

Les clochards de la rue s’habitue

Maintenant faut servir pour c’que tu désires

Et comme toi, y’en a plein d’autres, c’est c’qu’il faut se dire

S’démarquer sans subir, affronter sans soupir, on en a plein l’dos

Laisse moi faire mes affaires et passer l’message

On reste sages mais on déblatère, on taffe nos lettrages

Laisse moi faire mes affaires et passer l’message

J’ai vu des mecs à terre qu’ont rien à perdre des mauvais présages

On observe (Observe !) trop d’scènes obscènes

Perdus dans l’décor, l’air du temps est gore

Liedübersetzung

Verloren in der Landschaft ist der Zeitgeist blutig

Verfahren!

(Fortfahren!), Prosa und Big Zeb

Wir erzählen unsere Laster, wir erzählen unsere Visionen

Ich tauche auf die Barriere, ich hole den Stift heraus und rauche meine Garette

Es ist eine Art banales Klischee, wie mit seinem Bier spazieren zu gehen, mit einem Handy zu telefonieren

Ich verschränke meine Arme und paare mich von links nach rechts, einige warten wie ich

Während einige sowieso auf dem Bürgersteig parken

Das Kommen und Gehen hängt zusammen, ich kann es mit meinen Augen verfolgen

Aber im nächsten Moment verschwinden sie wie im Nebel

Alte Menschen meiden die Hektik, wir rechnen sie nicht einmal ein

Wie Telefonzellen

Die denen als Zuhause dienen, die keine haben

Aber wir verbrennen sie wie Touristen vor einer Karte von Panama

Ich denke nicht schlecht, wer dort wohnt und wie viele auf der Durchreise sind

Es ist nur ein Punkt auf der Landkarte der Menschen, die denken, dass sie getrennt sind

Ich sehe, dass Scham nicht tötet

Lass sie schreien, es ist Pause in jeder Nachbarschaft

Ich höre ein Pfeifen, als wäre ich fasziniert vom Geräusch zerbrochener Gläser

Die Straße spricht zu uns und lenkt unsere Schritte während der Überquerung

Aber zweifellos werden wir alle am Ende ersetzt

Ich mache eine Pause und sitze auf einer Plattform aus Tro-mé

Ich verspreche Ihnen, nicht so sicher, besorgt, ich bemerke eines

Es ist jedem sein eigenes Leben, für manche volle Taschen

Für andere eine leere Tüte

Geben Sie Taschendieben gerne Belek

An die Freundinnen mit koketter Optik

Controller, die wir in den Korridoren herumschleichen

Wie die Cops in den Filmen schmutzige Tricks ausprobieren

XXX als eine falsche Identität

Schauspielspiele für ein anderes Leben im Kino

Die Beine der Leute scrollen, Frames werden leer

Dramen passieren, ohne mich zu stören, ich bin weg

Wie alle anderen will ich raus

Umgeben von jungen Idioten und noch schlimmeren alten Leuten

Es stinkt nach Mensch, Tasche, Hoodie

Ich rechne ap', ich verfolge, Niggerhure!

Wir beobachten (beobachten!) zu viele obszöne Szenen

Verloren in der Landschaft ist der Zeitgeist blutig

Verfahren!

(Fortfahren!), Prosa und Big Zeb

Wir erzählen unsere Laster, wir erzählen unsere Visionen

Ich liege in einer Bushaltestelle und nippe an meinem RedBull

Ich sehe, dass sich die Welt um mich dreht und nicht mehr stehen bleibt

Die Leute warten, ich werde auf den nächsten warten

Ich habe Zeit zum Atmen trotz der Verschmutzung, des Drecks

Ich sehe viele Typen, die Klasse haben und andere, die schlimmer verprügelt werden

Finger weg vom Strand, wer nicht reich ist, kann nur gut arbeiten

Oder Sie enden verbeult, leer wie manche Augen

Du flippst aus, aber es ist vielleicht ein bisschen spät, ich möchte die Welt verändern wie Rocé

Aber Mann, es ist schwer hier, uns geht das Geld aus

Die Penner auf der Straße gewöhnen sich daran

Jetzt müssen Sie für das dienen, was Sie wollen

Und wie Sie gibt es viele andere, das müssen Sie sagen

Steh auf ohne zu leiden, Gesicht ohne Seufzer, wir haben unseren Rücken voll

Lassen Sie mich mein Geschäft erledigen und die Nachricht weitergeben

Wir bleiben weise, aber wir schimpfen, wir tackern unseren Schriftzug

Lassen Sie mich mein Geschäft erledigen und die Nachricht weitergeben

Ich habe Niggas unten gesehen, die nichts von schlechten Vorzeichen zu verlieren haben

Wir beobachten (beobachten!) zu viele obszöne Szenen

Verloren in der Landschaft ist der Zeitgeist blutig

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Sunday

XLR • 2013

2

Elle

XLR • 2013

3

Double Face

XLR • 2013

4

Mr. Poissard

XLR • 2013

6

Trouve Moi

Darryl Zeuja, XLR • 2012

7

Rue du bon son

XLR • 2013

8

Jeux d'enfant

XLR • 2013

9

On s'organise

XLR • 2013

10

Le zapping

XLR • 2013

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.