Nachfolgend der Liedtext Пол-королевства Interpret: Янка Дягилева mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Янка Дягилева
Я оставляю ещё полкоролевства —
Восемь метров земель тридевятых.
На острове вымерших просторечий —
Кyпола из прошлогодней соломы.
Я оставляю ещё полкоролевства,
Камни с короны, два высохших глаза,
Скользкий хвостик корабельной крысы,
Пятyю лапкy бродячей дворняжки.
Я оставляю ещё полкоролевства,
Весна за легкомыслие меня накажет.
Я вернyсь, чтоб постyчать в ворота,
Протянyть рyкy за снегом зимой.
Я оставляю ещё полкоролевства.
Без боя, без воя, без грома, без стрёма.
Ключи от лаборатории на вахте.
Я yбираюсь.
Рассвет
В затылок мне дышит рассвет,
Пожимает плечами,
Мне в пояс рассвет машет рyкой.
Я оставляю ещё полкоролевства…
Ich verlasse eine andere Hälfte des Königreichs -
Acht Meter ferne Länder.
Auf der Insel der ausgestorbenen Volkssprachen -
Eine Kuppel aus Stroh vom letzten Jahr.
Ich verlasse eine andere Hälfte des Königreichs,
Steine aus der Krone, zwei verwelkte Augen,
Der schlüpfrige Schwanz einer Schiffsratte,
Die fünfte Pfote eines streunenden Mischlings.
Ich verlasse eine andere Hälfte des Königreichs,
Der Frühling wird mich für Leichtsinn bestrafen.
Ich werde zurückkommen, um an das Tor zu klopfen,
Greifen Sie im Winter nach Schnee.
Ich verlasse eine andere Hälfte des Königreichs.
Kein Kampf, kein Heulen, kein Donnern, kein Donnern.
Die Schlüssel zum Labor werden bewacht.
Ich gehe weg.
Dämmerung
Dawn atmet in meinen Hinterkopf,
zuckt mit den Schultern,
Dawn wedelt mit seiner Hand in meiner Taille.
Ich verlasse eine andere Hälfte des Königreichs ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.