Nachfolgend der Liedtext L'échec Interpret: Yann Tiersen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yann Tiersen
J’aimerai voir notre échec
Face à face à un beau jour
Détailler sa personne
En cerner les contours
Et dans l’ambiance un peu crue
D’une ville en été
Lentement m'éloigner
Pour ne plus le croiser
Me mouvoir dans la foule
Bienveillante ou hostile
Plaisanter pour une fois
Dans un supermarché
Et les bras pleins de courses
Sentir qu’on a enfin quitté le périmètre
De son ombre portée
Reviendra le matin où la mine légère
On mangeait des tartines
La fenêtre entrouverte
On allait se laver
Bien plus tard en riant du retard
Qu’on avait pris sur les autres gens
Et le pas nonchalant
Le sourire bien en place
On ira sûr de nous
Dans les rues familières
Vers un point de la ville
Un endroit inconnu
Retrouver là notre échec
Et son ombre portée
Ich würde gerne unser Versagen sehen
An einem schönen Tag von Angesicht zu Angesicht
Detailliere seine Person
Skizzieren Sie es
Und in der Stimmung etwas roh
Von einer Stadt im Sommer
Gehen Sie langsam weg
Ihn nicht wieder zu treffen
Bewegen Sie sich in der Menge
Wohlwollend oder feindselig
einmal scherzen
In einem Supermarkt
Und Arme voller Lebensmittel
Das Gefühl, endlich die Grenze verlassen zu haben
Von seinem Schattenwurf
Wird am Morgen zurückkehren, wenn die Lichtmine
Wir haben Toast gegessen
Das halboffene Fenster
Wir wollten uns waschen
Viel später über die Verspätung lachen
Das haben wir von anderen genommen
Und der lässige Schritt
Das Lächeln an Ort und Stelle
Wir werden uns unserer Sache sicher sein
In den vertrauten Straßen
Bis zu einem Punkt in der Stadt
Ein unbekannter Ort
Finden Sie dort unser Versagen
Und sein Schattenwurf
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.