Nachfolgend der Liedtext Les Grandes Marées Interpret: Yann Tiersen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yann Tiersen
Laissons?
a aux mar?
es de septembre et voyons apr?
s coup
Voyons ce qui reste
La trace des ann?
es fi?
res, les matins qui s'?tirent
Dans l’appartement clair la lumi?
re du dehors
La descente dans la foule, r?
veill?e de la ville
La t?
te haute, le regard souriant pour une fois
Le rire du buraliste devant nos mines radieuses
Le retour, l’escalier, la cuisine et la chambre
Puis l’envie de partir et les nuits, d?
tach?s
Les sabordages en r?
gle et l’haleine trop charg?
e
Puis la peur de savoir que l’on est responsable
De l’enlisement des lieux, ton visage un peu p?
le
Les journ?
es qui s’endorment et puis le manque d’essence
Pour oser d?
passer les trahisons d’hier
Laissons?
a aux mar?
es de septembre et voyons apr?
s coup
Voyons ce qui reste
Et voyons apr?
s coup
Voyons ce qu’il en reste
Lassen?
ein Aux-Mar?
es September und mal sehen danach?
s Schlag
Mal sehen, was übrig bleibt
Die Spur der Ann?
bist du fi?
res, die Morgen, die sich dehnen
In der hellen Wohnung das Licht?
wieder draußen
Der Abstieg in die Menge, r?
Stadtwache
Das t?
Sie hoch, einmal lächelnd
Das Lachen des Tabakhändlers über unsere strahlenden Gesichter
Die Rückkehr, die Treppe, die Küche und das Schlafzimmer
Dann der Drang zu gehen und die Nächte, d?
befleckt
Die Schifffahrten in r?
gle und Atem zu schwer?
und
Dann die Angst zu wissen, dass man verantwortlich ist
Von der Stagnation des Ortes, Ihr Gesicht ein wenig p?
das
Die Tage
es, die einschlafen und dann der Benzinmangel
Zu wagen
passieren den Verrat von gestern
Lassen?
ein Aux-Mar?
es September und mal sehen danach?
s Schlag
Mal sehen, was übrig bleibt
Und mal sehen weiter?
s Schlag
Mal sehen, was übrig bleibt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.