Nachfolgend der Liedtext Gece Gözlü Bayan Interpret: Yeis Sensura mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yeis Sensura
Merhaba gece gözlü bayan, şimdi nasılsın?
Beni düşünmediğini biliyorum
Kendim için aynı şeyi söylemektir asılsız
Uzun zaman oldu
Lacivert etek üstü güzel kıyafetin vardı
Sırma saçların ve rüzgâr…
Tıpkı 3−4-5 üçgeni gibiydin
Tarif etmek zor, cebirsel bir mükemmellik
Ya da sen en iyi şairin en güzel şiiri gibi
Okumak istedim seni hem de defalarca
Defalarca okumaktan bıkmamaktan bahsediyorum
Neyse… Sadece bil istedim
Hislerimi sadece ama sadece bil istedim
Sil istedim gözlerini
Sayemde git istedim
Beni görmezden gel!
Ben senin karanlığına aşığım
Gece gelsin bir an önce
Sen benim rüyalarıma kaçtın
Beni görmezden gel!
Ben senin karanlığına aşığım
Gece gelsin bir an önce
Sen benim rüyalarıma kaçtın
Gece gözlü bayan bura baya serin şimdi
Güzel olan tek şey senin bana gelişindi
Şimdi o da yok ve yara derinleşti
Problem mesafeler baya baya değil şimdi
Hani bizim meşhur yerde bana okumuştun ya Nietzsche
O günü unuttuğumu sanmıştın
Dönüşte yarı yolda patlamıştı lastiğimiz
Neşem işte onun gibi bir şey
Şimdi soruyorum kendime kıyamet nedir?
Senin alametlerinden lütfen biat et beni
Ruh halim sana yakışmayan kıyafet gibi
Yani yok gibi
Sadece bil istedim…
Hislerimi sadece ama sadece bil istedim
Sil istedim gözlerini
Sayemde git istedim
Beni görmezden gel!
Ben senin karanlığına aşığım
Gece gelsin bir an önce
Sen benim rüyalarıma kaçtın
Beni görmezden gel!
Ben senin karanlığına aşığım
Gece gelsin bir an önce
Sen benim rüyalarıma kaçtın
Hallo Nachtäugige, wie geht es dir jetzt?
Ich weiß, du denkst nicht an mich
Dasselbe von mir zu sagen, ist unbegründet
Es ist eine Weile her
Du hattest ein wunderschönes Outfit mit einem marineblauen Rock
Dein Haar und Wind …
Du warst wie ein 3-4-5-Dreieck
Eine algebraische Perfektion, die schwer zu beschreiben ist
Oder Ihnen gefällt das schöne Gedicht des besten Dichters.
Ich wollte dich und viele Male lesen
Ich spreche davon, nicht müde zu werden, es immer und immer wieder zu lesen.
Wie auch immer... wollte nur, dass du es weißt
Ich wollte nur, dass du meine Gefühle kennst
Ich wollte dir die Augen wischen
Ich wollte wegen mir gehen
ignoriere mich!
Ich bin verliebt in deine Dunkelheit
Lass die Nacht bald kommen
Du bist in meine Träume geflüchtet
ignoriere mich!
Ich bin verliebt in deine Dunkelheit
Lass die Nacht bald kommen
Du bist in meine Träume geflüchtet
Nachtäugige Dame, es ist ziemlich cool hier jetzt
Das einzig Gute war, dass du zu mir gekommen bist
Jetzt ist er auch weg und die Wunde hat sich vertieft
Das Problem ist, dass die Entfernungen jetzt nicht mehr so groß sind
Weißt du, du hast mir an unserem berühmten Ort Nietzsche vorgelesen
Du dachtest, ich hätte diesen Tag vergessen
Auf dem Rückweg ist unser Reifen geplatzt.
Freude ist so etwas
Jetzt frage ich mich, was ist die Apokalypse?
Bitte schwöre mir Treue von deinen Zeichen
Meine Stimmung ist wie ein Outfit, das dir nicht steht
Also ist es nicht wie
Ich will nur, dass du weißt…
Ich wollte nur, dass du meine Gefühle kennst
Ich wollte dir die Augen wischen
Ich wollte wegen mir gehen
ignoriere mich!
Ich bin verliebt in deine Dunkelheit
Lass die Nacht bald kommen
Du bist in meine Träume geflüchtet
ignoriere mich!
Ich bin verliebt in deine Dunkelheit
Lass die Nacht bald kommen
Du bist in meine Träume geflüchtet
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.