Gece Gözlü Bayan - Yeis Sensura
С переводом

Gece Gözlü Bayan - Yeis Sensura

  • Альбом: İkinci Tekil Şahıs

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Türkisch
  • Dauer: 2:57

Nachfolgend der Liedtext Gece Gözlü Bayan Interpret: Yeis Sensura mit Übersetzung

Liedtext " Gece Gözlü Bayan "

Originaltext mit Übersetzung

Gece Gözlü Bayan

Yeis Sensura

Оригинальный текст

Merhaba gece gözlü bayan, şimdi nasılsın?

Beni düşünmediğini biliyorum

Kendim için aynı şeyi söylemektir asılsız

Uzun zaman oldu

Lacivert etek üstü güzel kıyafetin vardı

Sırma saçların ve rüzgâr…

Tıpkı 3−4-5 üçgeni gibiydin

Tarif etmek zor, cebirsel bir mükemmellik

Ya da sen en iyi şairin en güzel şiiri gibi

Okumak istedim seni hem de defalarca

Defalarca okumaktan bıkmamaktan bahsediyorum

Neyse… Sadece bil istedim

Hislerimi sadece ama sadece bil istedim

Sil istedim gözlerini

Sayemde git istedim

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Gece gözlü bayan bura baya serin şimdi

Güzel olan tek şey senin bana gelişindi

Şimdi o da yok ve yara derinleşti

Problem mesafeler baya baya değil şimdi

Hani bizim meşhur yerde bana okumuştun ya Nietzsche

O günü unuttuğumu sanmıştın

Dönüşte yarı yolda patlamıştı lastiğimiz

Neşem işte onun gibi bir şey

Şimdi soruyorum kendime kıyamet nedir?

Senin alametlerinden lütfen biat et beni

Ruh halim sana yakışmayan kıyafet gibi

Yani yok gibi

Sadece bil istedim…

Hislerimi sadece ama sadece bil istedim

Sil istedim gözlerini

Sayemde git istedim

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Перевод песни

Hallo Nachtäugige, wie geht es dir jetzt?

Ich weiß, du denkst nicht an mich

Dasselbe von mir zu sagen, ist unbegründet

Es ist eine Weile her

Du hattest ein wunderschönes Outfit mit einem marineblauen Rock

Dein Haar und Wind …

Du warst wie ein 3-4-5-Dreieck

Eine algebraische Perfektion, die schwer zu beschreiben ist

Oder Ihnen gefällt das schöne Gedicht des besten Dichters.

Ich wollte dich und viele Male lesen

Ich spreche davon, nicht müde zu werden, es immer und immer wieder zu lesen.

Wie auch immer... wollte nur, dass du es weißt

Ich wollte nur, dass du meine Gefühle kennst

Ich wollte dir die Augen wischen

Ich wollte wegen mir gehen

ignoriere mich!

Ich bin verliebt in deine Dunkelheit

Lass die Nacht bald kommen

Du bist in meine Träume geflüchtet

ignoriere mich!

Ich bin verliebt in deine Dunkelheit

Lass die Nacht bald kommen

Du bist in meine Träume geflüchtet

Nachtäugige Dame, es ist ziemlich cool hier jetzt

Das einzig Gute war, dass du zu mir gekommen bist

Jetzt ist er auch weg und die Wunde hat sich vertieft

Das Problem ist, dass die Entfernungen jetzt nicht mehr so ​​groß sind

Weißt du, du hast mir an unserem berühmten Ort Nietzsche vorgelesen

Du dachtest, ich hätte diesen Tag vergessen

Auf dem Rückweg ist unser Reifen geplatzt.

Freude ist so etwas

Jetzt frage ich mich, was ist die Apokalypse?

Bitte schwöre mir Treue von deinen Zeichen

Meine Stimmung ist wie ein Outfit, das dir nicht steht

Also ist es nicht wie

Ich will nur, dass du weißt…

Ich wollte nur, dass du meine Gefühle kennst

Ich wollte dir die Augen wischen

Ich wollte wegen mir gehen

ignoriere mich!

Ich bin verliebt in deine Dunkelheit

Lass die Nacht bald kommen

Du bist in meine Träume geflüchtet

ignoriere mich!

Ich bin verliebt in deine Dunkelheit

Lass die Nacht bald kommen

Du bist in meine Träume geflüchtet

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.