Nachfolgend der Liedtext Larlar 3 (Copenhague) Interpret: YL mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
YL
Pas l’temps de copiner, t’es pas mon ami, gamos de Copenhague, une balle dans
la nuque
Et j’ai deviné, j’vois la hagar prendre la fuite, j'étais minot et moi,
personne me l’a fait
J’ai des gamins radins qui ne passeront pas la nuit, comment rater si il faut
qu’j’en parle à ma miff?
Laisse, si j’mérite pas, je me retire dans la street, sérénité, j’ai fais ma
place dans la 'sique
On a pas fait des caisses, gratter les pièces dans le bendo, à plein temps
J’les regarde faire les fiers, en hiver, j’vais les faire, gros, au printemps
J’ai des vices de lutin, putain d’merde, j’veux être riche, oh non
Mais quel fils de putain veut se retrouver sur ma liste dès maintenant?
Merde, j’me réveille mal, maman voit son bébé glocké dans le palier
Un pour la perpète, quand est-ce que je gagne?
La folie dans la tête, tête,
cailloux dans le caleçon
Et j’me relève seul, j’fais ma recette, jamais j’fais la reu-sta,
j’parle de c’qui me concerne
Mais personne me console, personne me conseille, j’suis solo comme d’autres
Poto, j’arrive, fais moins de manière, en plus de ça, ça ne date pas d’hier
Et puis, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi j’suis dans le mal y est
J’ai de la place aux auto’s, barillets, j’te fais du bien, rhey,
tu ne peux pas nier
Mais bon, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi t’es pas mon allié?
J’avais la monnaie, les loves, ouais la monnaie, ouais j’suis khapta,
reconnaît mes tords, ouais
Enfant de pauvre à l'école, avec un slash dans le cartable, on connaît les codes
J’avais la monnaie, les loves, ouais la monnaie, ouais j’suis khapta,
reconnaît mes tords, ouais
Enfant de pauvre à l'école, avec un slash dans le cartable, on connaît les codes
On a hérité du tieks et de ses têtes, de ses blèmes-pro à vingt ans
J’les regarde faire les fiers, en hiver, j’vais les faire, gros, au printemps
Pendant qu’je cesse de lutter, fils de putain veut m’infliger, oh non
Et je reste écouter la petite voix qui m’attire, dès maintenant
Merde, j’me réveille mal, maman voit son bébé glocké dans le palier
Un pour la perpète, quand est-ce que je gagne?
La folie dans la tête, tête,
cailloux dans le caleçon
Et j’me relève seul, j’fais ma recette, jamais j’fais la reu-sta,
j’parle de c’qui me concerne
Mais personne me console, personne me conseille, j’suis solo comme d’autres
Poto, j’arrive, fais moins de manière, en plus de ça, ça ne date pas d’hier
Et puis, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi j’suis dans le mal y est
J’ai de la place aux auto’s, barillets, j’te fais du bien, rhey,
tu ne peux pas nier
Mais bon, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi t’es pas mon allié?
Mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais
Mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais
Keine Zeit, Freunde zu sein, du bist nicht mein Freund, Gamos aus Kopenhagen, eine Kugel drin
Nacken
Und ich dachte, ich sehe die Hagar fliegen, ich war jung und ich,
niemand hat es mir angetan
Ich habe ein paar geizige Kinder, die es nicht durch die Nacht schaffen, wie man sie verfehlt, wenn es sein muss
Sag es meinem Miff?
Verlassen, wenn ich es nicht verdiene, ziehe ich mich auf die Straße zurück, Gelassenheit, ich habe meine getan
Platz in der 'sique
Wir kassieren nicht, kratzen Münzen im Bendo, Vollzeit
Ich schaue ihnen zu, wie sie angeben, im Winter, ich werde sie im Frühling machen, Mann
Ich habe Feenlaster, verdammt, ich will reich sein, oh nein
Aber welcher Hurensohn will jetzt auf meiner Liste stehen?
Scheiße, ich wache nicht schlecht auf, Mama sieht ihr Baby eingefroren auf dem Treppenabsatz
Eins fürs Leben, wann gewinne ich?
Wahnsinn im Kopf, Kopf,
Kieselsteine in der Unterhose
Und ich stehe alleine auf, ich mache mein Rezept, ich mache nie die reu-sta,
Ich rede über das, was mich beschäftigt
Aber niemand tröstet mich, niemand berät mich, ich bin solo wie andere
Poto, ich komme, mach weniger, außerdem ist es nicht von gestern
Und dann habe ich nie verstanden, nie verstanden, warum ich da in Schwierigkeiten bin
Habe Platz für Autos, Fässer, tut dir gut, rhey,
du kannst nicht leugnen
Aber hey, ich habe nie verstanden, nie verstanden, warum bist du nicht mein Verbündeter?
Ich hatte das Geld, die Liebe, ja, das Geld, ja, ich bin khapta,
Erkenne meine Fehler, ja
Armes Kind in der Schule, mit einem Schrägstrich in der Schultasche, wir kennen die Codes
Ich hatte das Geld, die Liebe, ja, das Geld, ja, ich bin khapta,
Erkenne meine Fehler, ja
Armes Kind in der Schule, mit einem Schrägstrich in der Schultasche, wir kennen die Codes
Wir haben die Tieks und seine Köpfe geerbt, seine Pro-Probleme mit zwanzig
Ich schaue ihnen zu, wie sie angeben, im Winter, ich werde sie im Frühling machen, Mann
Während ich aufhöre zu kämpfen, will ein Hurensohn mir zufügen, oh nein
Und ich bleibe dabei, der kleinen Stimme zuzuhören, die mich gerade anzieht
Scheiße, ich wache nicht schlecht auf, Mama sieht ihr Baby eingefroren auf dem Treppenabsatz
Eins fürs Leben, wann gewinne ich?
Wahnsinn im Kopf, Kopf,
Kieselsteine in der Unterhose
Und ich stehe alleine auf, ich mache mein Rezept, ich mache nie die reu-sta,
Ich rede über das, was mich beschäftigt
Aber niemand tröstet mich, niemand berät mich, ich bin solo wie andere
Poto, ich komme, mach weniger, außerdem ist es nicht von gestern
Und dann habe ich nie verstanden, nie verstanden, warum ich da in Schwierigkeiten bin
Habe Platz für Autos, Fässer, tut dir gut, rhey,
du kannst nicht leugnen
Aber hey, ich habe nie verstanden, nie verstanden, warum bist du nicht mein Verbündeter?
Aber hey, ich nie, aber hey, ich nie, aber hey, ich nie
Aber hey, ich nie, aber hey, ich nie, aber hey, ich nie
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.