Saattajat - Yö
С переводом

Saattajat - Yö

  • Альбом: Valtakunta

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Finnisch (Suomi)
  • Dauer: 4:32

Nachfolgend der Liedtext Saattajat Interpret: Yö mit Übersetzung

Liedtext " Saattajat "

Originaltext mit Übersetzung

Saattajat

Оригинальный текст

Tämä tie on pimeä ja kuoppainen

Nyt kulkenut loppuun melkein olet jo sen

Nyt istun vierelläsi hetket nää

Kun kohta jo ilta hämärtää

Nyt kerrot kuinka oli vaikeaa

Mut päästää maailmalle kahleistaan

Vaikka jäljet rakkaudesta painuikin

Ne kyllä tunnen mä vieläkin

Kun hauras on elämän liekki

Se hyvistä muistoista saa vielä voimaa

Kun kosketan kasvoihis

Pimeys saa hetken odottaa

Nyt kuljen kanssas polun viimeisen

Se vie meidät taakse vuosikymmenten

Kun seurasit mua salaa koulutiellä

Sydän murheita tulvillaan

Täällä pärjään kyllä sekä tarkenen

Vaan vaikka joskus hieman horjuen

Ei huolet seuraa enää sinua siellä

Missä kuljetaan, ilman saattajaa

Siis mene vaan

Tämä tie on pimeä ja kuoppainen

Vaan sen päähän kanssasi voi kulkea en

Vaikka tietää niin paljon mä tahtoisin

Se vielä jatkuuko kauaskin?

Ja nouseeko siellä aamu uus

Vai odottaako ikuinen hiljaisuus?

Kuka tahtoo vielä uuden elämän

Jos kaiken nähnyt on ja enemmän

Ja kun hauras on elämän liekki

Se hyvistä muistoistani saa vielä voimaa

Kun kosketan kasvoihis

Pimeys saa hetken odottaa

Ja nyt kuljen kanssas polun viimeisen

Se vie meidät taakse vuosikymmenten

Kun seurasit mua salaa koulutiellä

Sydän murheita tulvillaan

Täällä pärjään kyllä sekä tarkenen

Vaan vaikka joskus hieman horjuen

Ei huolet seuraa enää sinua siellä

Missä kuljetaan, ilman saattajaa

Siis mene vaan

… kun seurasit mua salaa koulutiellä

Luulit etten sua huomaisikaan

… ei huolet seuraa enää sinua siellä

Minne kuljetaan, ilman saattajaa

Siis mene vaan

Olet tehnyt kaiken, menen vaan

Kun teit jo kaiken, voit nukahtaa

Перевод песни

Diese Straße ist dunkel und holprig

Jetzt haben Sie es fast fertig

Jetzt sitze ich einen Moment neben dir

Wenn der Abend schon verschwimmt

Jetzt erzählst du mir, wie schwer es war

Aber lass die Welt frei

Auch wenn die Spuren der Liebe vergingen

Ja, ich kenne sie noch

Wenn zerbrechlich ist die Flamme des Lebens

Es ist immer noch stark in guten Erinnerungen

Wenn ich mein Gesicht berühre

Die Dunkelheit kann einen Moment warten

Jetzt gehe ich mit dir auf dem letzten Weg

Es versetzt uns Jahrzehnte zurück

Als du mir heimlich auf der Schulstraße gefolgt bist

Herzenssorgen überschwemmt

Ja, das kann ich hier auch

Aber manchmal etwas wackelig

Keine Sorgen werden dir mehr dorthin folgen

Wohin reisen, unbegleitet

Dann geh einfach

Diese Straße ist dunkel und holprig

Aber ich kann mit dir nicht bis zum Ende gehen

Obwohl ich so viel weiß, würde ich es tun

Geht es noch weit?

Und wird dort ein neuer Morgen aufgehen

Oder wartet die ewige Stille?

Wer will noch ein neues Leben

Wenn Sie alles und mehr gesehen haben

Und wenn zerbrechlich ist die Flamme des Lebens

Es ist immer noch stark in meinen guten Erinnerungen

Wenn ich mein Gesicht berühre

Die Dunkelheit kann einen Moment warten

Und jetzt gehe ich mit dir auf dem letzten Weg

Es versetzt uns Jahrzehnte zurück

Als du mir heimlich auf der Schulstraße gefolgt bist

Herzenssorgen überschwemmt

Ja, das kann ich hier auch

Aber manchmal etwas wackelig

Keine Sorgen werden dir mehr dorthin folgen

Wohin reisen, unbegleitet

Dann geh einfach

… Als du mir heimlich auf der Schulstraße gefolgt bist

Du dachtest, ich würde es nicht einmal bemerken

… Da werden dir keine Sorgen mehr folgen

Wohin gehen, unbegleitet

Dann geh einfach

Du hast alles getan, ich gehe einfach

Wenn Sie alles erledigt haben, können Sie einschlafen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.