
Nachfolgend der Liedtext Daisychains Interpret: Youth Group mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Youth Group
Listen now my sweet and
I didn’t mean to cause you pain
We could have spent our summer
Sitting here making daisychains
I lie awake at night
Staring at my roof
Now you’re gone
For weeks I’ve had your pretty face
hanging in my brain
It’s suspended like the reflection
In a window pane
You hang just like a ghost
Over city streets
Now you’re gone
How could i begin to finish
What i couldnt start
I’m more general hey?
Than napolean bonaparte
Oh go now just leave
No more words please
Now you’re gone
Listen now my sweet and
I didn’t mean to cause you pain
I could have spent all summer
Sitting here making daisy chains
I lie awake at night
Staring at my roof
Now you’re gone
Hör jetzt zu mein süßes und
Ich wollte dir keine Schmerzen zufügen
Wir hätten unseren Sommer verbringen können
Sitze hier und mache Gänseblümchenketten
Ich liege nachts wach
Auf mein Dach starren
Jetzt bist du weg
Seit Wochen habe ich dein hübsches Gesicht
hängen in meinem Gehirn
Es ist wie das Spiegelbild aufgehängt
In einer Fensterscheibe
Du hängst wie ein Geist
Über die Straßen der Stadt
Jetzt bist du weg
Wie könnte ich anfangen zu beenden
Was ich nicht starten konnte
Ich bin allgemeiner, he?
Als napoleonischer Bonaparte
Oh geh jetzt geh einfach
Bitte keine weiteren Worte
Jetzt bist du weg
Hör jetzt zu mein süßes und
Ich wollte dir keine Schmerzen zufügen
Ich hätte den ganzen Sommer verbringen können
Ich sitze hier und mache Gänseblümchenketten
Ich liege nachts wach
Auf mein Dach starren
Jetzt bist du weg
Youth Group • 2005
Youth Group • 2008
Youth Group • 2008
Youth Group • 2008
Youth Group • 2008
Youth Group • 2008
Youth Group • 2008
Youth Group • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.