Nachfolgend der Liedtext Я покидаю землю Interpret: Ю-Питер mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ю-Питер
Я покидаю землю
Я покидаю Землю, мне пора на небо
В объятья бесподобных золотых,
Я улетаю завтра утром на рассвете,
И только света след увидишь в небе ты.
Огромен мир, но в мире этом тесно,
Чудесно между небом и землёй.
И те, кто не находят в мире места,
Уходят жить под Солнцем и Луной.
Туда, где стихают грозы, туда, где сияешь ты,
Туда, где мечты и грёзы
Читают наши мысли с высоты.
Я покидаю небо, мне пора на Землю
К началам бесконечным и простым.
Я прилетаю рано утром на рассвете,
И только света след на небе встретишь ты.
Там, где стихают грозы, там, где сияешь ты,
Там, где мечты и грёзы
Взирают на любимых с высоты.
Открой мне снова всё, что было скрыто
Заведомо неведомой рукой,
Позволь мне милость, тихий мой правитель,
Увидеть всё, что не было со мной.
Ich verlasse die Erde
Ich verlasse die Erde, es ist Zeit für mich in den Himmel zu kommen
In die Arme unvergleichlich goldener,
Ich gehe morgen früh im Morgengrauen,
Und du wirst nur eine Spur von Licht am Himmel sehen.
Die Welt ist riesig, aber diese Welt ist überfüllt,
Wunderbar zwischen Himmel und Erde.
Und diejenigen, die keinen Platz in der Welt finden,
Sie werden unter der Sonne und dem Mond leben.
Wo die Stürme nachlassen, wo du strahlst
Wo Träume und Träume
Sie lesen unsere Gedanken von oben.
Ich verlasse den Himmel, es ist Zeit für mich, zur Erde zu gehen
Zu Anfängen unendlich und einfach.
Ich komme früh morgens im Morgengrauen an,
Und Sie werden nur eine Spur von Licht am Himmel treffen.
Wo die Stürme nachlassen, wo du strahlst
Wo Träume und Träume
Sie schauen von oben auf ihre Lieben.
Zeige mir alles, was verborgen war
Von unbekannter Hand,
Erlaube mir Gnade, mein stiller Herrscher,
Alles zu sehen, was nicht bei mir war.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.