
Nachfolgend der Liedtext 14 Interpret: yuks, Jayred mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
yuks, Jayred
Ti voglio come droga
Perché sei pericolosa
Ho litigato coi rimpianti
Hai sempre vinto tu
Fai la stronza
Sarà che sei come una rosa
Fa più male ogni volta
Non vorrei toccarti più
E questa notte
Un’altra volta io non piangerò
Baby, sei sempre la stessa
Quando passi, che spettacolo
Vestita come il diavolo
Ho un attacco di panico
Dimmi che mi odi e baciami
Ancora un attimo, yeah
Ancora un attimo
Uh, ancora un attimo
Muta, nuda e cruda, la mia dea tra quattro mura
Fotti la mia testa come cocaina pura
Bimba dai, senza paura e con la tua disinvoltura
Scorri nelle vene, sei veleno e sei la cura
Lo so che a volte è dura e perdi spesso la ragione
Ma tu guardami un attimo, fissami per ore
Io vorrei solo stringerti, sentire il tuo calore
Dipingerti ed illudermi, ho finito ogni colore
Vorrei trascinarti lontano dalla tua stanza scura
Andiamo a Fuerte Ventura e ti riporto a Milano
Me ne torno a Roma con problemi più grandi
So che solo la luna può ascoltare i miei drammi
Lascio cadere le armi
Solo mentre mi parli
Ich will dich als Droge
Weil du gefährlich bist
Ich hatte einen Kampf mit Reue
Du hast immer gewonnen
Sei eine Schlampe
Vielleicht bist du wie eine Rose
Es tut jedes Mal mehr weh
Ich will dich nicht mehr berühren
Und diese Nacht
Ein anderes Mal werde ich nicht weinen
Baby, du bist immer noch derselbe
Wenn Sie passieren, was für eine Show
Gekleidet wie der Teufel
Ich habe eine Panikattacke
Sag mir, dass du mich hasst und küss mich
Noch einen Moment, ja
Noch einen Augenblick
Äh, noch einen Augenblick
Stumm, nackt und roh, meine Göttin in vier Wänden
Fick meinen Kopf wie reines Kokain
Mädchen, komm schon, ohne Angst und mit deiner Leichtigkeit
Du fliesst durch deine Adern, du bist Gift und du bist das Heilmittel
Ich weiß, dass es manchmal schwer ist und man oft den Verstand verliert
Aber du siehst mich einen Moment lang an, starrst mich stundenlang an
Ich möchte dich nur halten, deine Wärme spüren
Mal dich und täusche mich, ich habe jede Farbe fertig
Ich würde dich gerne aus deinem dunklen Zimmer holen
Gehen wir nach Fuerte Ventura und ich bringe dich zurück nach Mailand
Ich gehe mit größeren Problemen nach Rom zurück
Ich weiß, dass nur der Mond meine Dramen hören kann
Ich lasse meine Waffen fallen
Nur während du mit mir sprichst
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.