Nachfolgend der Liedtext Кирпичики (1939) Interpret: Юрий Морфесси mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрий Морфесси
Я в убогой семье родился,
Горе мыкая, лет пятнадцати
На кирпичный завод нанялся.
Было трудно мне время первое,
Но зато, проработавши год,
За веселый гул, за кирпичики
Полюбил я кирпичный завод.
На заводе том кралю встретил я,
Лишь, бывало, заслышу гудок,
Руки вымою и лечу я к ней
В мастерскую, в условный куток.
Каждую ноченьку мы встречалися,
Где кирпич образует проход…
Вот за кралю ту, за кирпичики
Полюбил я кирпичный завод.
Вот за кралю ту, за кирпичики
Полюбил я Одесский завод.
Ich wurde in einer armen Familie geboren,
Wehe, brüllend, fünfzehn Jahre alt
Er bekam einen Job in einer Ziegelei.
Am Anfang war es schwer für mich
Aber andererseits, nachdem ich ein Jahr gearbeitet habe,
Für ein fröhliches Grollen, für Ziegel
Ich habe mich in die Ziegelei verliebt.
In dieser Fabrik traf ich den Dieb,
Nur, es ist passiert, ich höre einen Piepton,
Ich werde meine Hände waschen und zu ihr fliegen
In die Werkstatt, in eine bedingte Tonne.
Jeden Abend trafen wir uns
Wo der Ziegel einen Durchgang bildet...
Hier für den Diebstahl, für Steine
Ich habe mich in die Ziegelei verliebt.
Hier für den Diebstahl, für Steine
Ich habe mich in das Werk in Odessa verliebt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.