
Nachfolgend der Liedtext Зачем Interpret: Юрт-Да mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрт-Да
Зачем тебе это нужно, ты подумай сама
Ведь твои слёзы на глазах уже не трогают меня.
И я не знаю почему, но мне уже всё равно
И кроме жалости тебе не могу дать ничего.
Но я всё ещё помню, я не забыл,
Что когда-то тебя безумно любил,
Что ради тебя был готов на всё,
Но с тех пор немало воды утекло.
Но я не ною о судьбе — мне всё досталось поровну.
Я изменился, хоть и не в лучшую сторону.
Мало кому я в чём-то доверяю,
Но, а тебя я не в чём не упрекаю.
Просто я уже не тот, кто кем был когда-то
И не чувствую себя перед тобою виноватым.
Ту же картину судьба преподнесла,
Но местами поменялись Ты и Я !!!
Зачем тебе мои слова, ведь между нами их стена.
Зачем в глазах искать тот свет,
Любви, которой больше нет.
Зачем опять мне говорить,
Что друг без друга нам не жить.
Зачем вернуть пытаться то,
В чём нам с тобой не повезло…
Не надо мне напоминать то, что я обещал.
Ведь ты знаешь почему я слов не сдержал.
Ты сказала мне :"Видно так суждено,
Я должна уйти и если сможешь прости!"
Я хотел остановить тебя, но не смог.
Ведь в глазах твоих был холодный упрёк,
Ты хотела быть с тем, о ком твои мечты
…так хотела ТЫ !!!
Ты и я и наши строки разошлись как две разные дороги,
Которым дальше уже не по пути.
И каждой теперь в сторону идти.
При встрече ты старалась меня не замечать,
Но так было даже лучше —
Что я мог тебе сказать.
У тебя своя жизнь, у меня — своя.
Кто-то с тобой и это не Я !!!
Но времена проходят быстро
И логика проста.
У него любовь прошла.
Ты больше не нужна.
Но, а для меня ты давно ушла в ночь.
Я не пытаюсь отомстить —
Я просто не могу помочь
Warum brauchen Sie es, denken Sie selbst
Schließlich berühren mich deine Tränen in deinen Augen nicht mehr.
Und ich weiß nicht warum, aber es interessiert mich nicht mehr
Und ich kann dir nichts als Mitleid geben.
Aber ich erinnere mich noch, ich habe es nicht vergessen
Dass ich dich einst wahnsinnig geliebt habe
Dass ich für dich zu allem bereit war,
Aber seitdem ist viel Wasser unter der Brücke geflossen.
Aber ich jammere nicht über das Schicksal – ich habe alles gleich bekommen.
Ich habe mich verändert, wenn auch nicht zum Besseren.
Nur wenigen Menschen vertraue ich etwas,
Aber ich werfe dir nichts vor.
Es ist nur so, dass ich nicht mehr der bin, der ich einmal war
Und ich fühle mich vor dir nicht schuldig.
Das Schicksal bot das gleiche Bild,
Aber du und ich haben die Plätze getauscht !!!
Warum brauchst du meine Worte, weil zwischen uns eine Mauer ist?
Warum nach diesem Licht in den Augen suchen,
Eine Liebe, die nicht mehr ist.
Warum sollte ich nochmal sagen
Dass wir nicht ohne einander leben können.
Warum zurückkehren, um etwas auszuprobieren
In was wir kein Glück mit dir hatten ...
Ich muss nicht daran erinnert werden, was ich versprochen habe.
Schließlich weißt du, warum ich meine Worte nicht gehalten habe.
Du hast mir gesagt: "Es scheint so bestimmt,
Ich muss gehen und wenn du mir verzeihen kannst!"
Ich wollte dich aufhalten, aber ich konnte nicht.
Immerhin war in deinen Augen ein kalter Vorwurf,
Du wolltest mit dem zusammen sein, von dem du träumst
...das wolltest DU!!!
Du und ich und unsere Linien trennten sich wie zwei verschiedene Straßen,
Was nicht mehr unterwegs ist.
Und jetzt sollen alle zur Seite gehen.
Als du dich trafst, hast du versucht, mich nicht zu bemerken,
Aber es war noch besser
Was könnte ich Ihnen sagen.
Du hast dein eigenes Leben, ich habe meins.
Jemand ist bei dir und ich bin es nicht!!!
Aber die Zeiten vergehen schnell
Und die Logik ist einfach.
Seine Liebe ist verschwunden.
Sie werden nicht mehr gebraucht.
Aber für mich bist du längst in die Nacht gegangen.
Ich versuche nicht, mich zu rächen -
Ich kann einfach nicht helfen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.