Nachfolgend der Liedtext En Haut De La rue Sint Vincen Interpret: Yves Montand mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yves Montand
Elle avait sous sa toque de martre
Sur la butte Montmartre
Un p’tit air innocent
On l’appelait rose, elle était belle
Elle sentait bon la fleur nouvelle
Rue Saint-Vincent
Elle avait pas connu son père
Elle avait plus d’mère
Et depuis 1900
Elle d’meurait chez sa vieille aïeule
Où qu’elle s'élevait comme ça, toute seule
Rue Saint-Vincent
Elle travaillait déjà pour vivre
Et les soirs de givre
Dans l’froid noir et glaçant
Son p’tit fichu sur les épaules
Elle rentrait par la rue des Saules
Rue Saint-Vincent
Elle voyait dans les nuit gelées
La nappe étoilée
Et la lune en croissant
Qui brillait, blanche et fatidique
Sur la p’tite croix d’la basilique
Rue Saint-Vincent
L'été, par les chauds crépuscules
L’a rencontrét Jules
Qu'était si caressant
Qu’elle restait la soirée entière
Avec lui près du vieux cimetière
Rue Saint-Vincent
Mais je p’tit Jules était d’la tierce
Qui soutient la gerce
Aussi l’adolescent
Voyant qu’elle marchait pas au pantre
D’un coup d’surin lui troua l’ventre
Rue Saint-Vincent
Quand ils l’ont couché sur la planche
Elle était toute blanche
Même qu’en l’ensevelissant
Les croque-morts disaient qu’la pauvre gosse
Était crevée l’soir de sa noce
Rue Saint-Vincent
Elle avait une belle toque de martre
Sur la butte Montmartre
Un p’tit air innocent
On l’appelait rose, elle était belle
Elle sentait bon la fleur nouvelle
Rue Saint-Vincent
Sie hatte unter ihrem Zobelhut
Auf dem Montmartre-Hügel
Ein wenig unschuldiger Blick
Wir nannten sie Rose, sie war wunderschön
Sie roch nach der neuen Blume
St. Vincent-Straße
Sie kannte ihren Vater nicht
Sie hatte keine Mutter mehr
Und seit 1900
Sie lag mit ihrer alten Großmutter im Sterben
Wo immer sie so stand, ganz allein
St. Vincent-Straße
Sie arbeitete bereits für ihren Lebensunterhalt
Und die Frostabende
Im Schwarzen und klirrender Kälte
Ihr kleiner Schal auf ihren Schultern
Sie kam in die Rue des Saules
St. Vincent-Straße
Sie sah in den gefrorenen Nächten
Die Sternentischdecke
Und die Mondsichel
Das glänzte, weiß und schicksalhaft
Auf dem kleinen Kreuz der Basilika
St. Vincent-Straße
Im Sommer durch die warmen Dämmerungen
Traf ihn Jules
Was war so streichelnd
Dass sie den ganzen Abend blieb
Mit ihm in der Nähe des alten Friedhofs
St. Vincent-Straße
Aber ich, der kleine Jules, wurde Dritter
Wer unterstützt die Kap
Auch der Teenager
Als ich sah, dass sie nicht ging
Plötzlich durchbohrte er seinen Bauch
St. Vincent-Straße
Als sie ihn auf die Planke legten
Sie war ganz weiß
Sogar, indem man es begräbt
Die Bestatter sagten, dass das arme Kind
War in ihrer Hochzeitsnacht erschöpft
St. Vincent-Straße
Sie hatte einen schönen Zobelhut
Auf dem Montmartre-Hügel
Ein wenig unschuldiger Blick
Wir nannten sie Rose, sie war wunderschön
Sie roch nach der neuen Blume
St. Vincent-Straße
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.