Nachfolgend der Liedtext Raconte toi Interpret: Yves Simon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yves Simon
Tu as peur des gens qui passent
Dans ta vie ou sur le trottoir d’en face
Tu as besoin qu’ils te regardent
Et pourtant tu restes là sur tes gardes
Raconte-toi
Tu écris aux visages que tu as vus
En quadrichromie, à la une des revues
Tu leur dis je te regarde est-ce que tu me vois
Dans le brouillard de ma ville où j’ai si froid
Raconte-toi
Envoie toutes sortes de messages
Aux inconnus et lucioles de passage
Prends le parti du risque de l’erreur
Le silence est toujours complice ou trompeur
Raconte-toi
Prends des feuilles 21×27, un stylo
Une caméra super 8, un magnéto
Regarde à l’intérieur de tes rêves et dans les journaux
Toute la folie du monde est dans ton cerveau
Raconte-toi
Sie haben Angst vor Passanten
In deinem Leben oder auf dem Bürgersteig auf der anderen Straßenseite
Du brauchst sie, um dich anzusehen
Und doch stehst du da auf deiner Hut
Sage dir
Du schreibst den Gesichtern, die du gesehen hast
In Farbe, auf einer der Zeitschriften
Du sagst ihnen, ich sehe dich an, siehst du mich?
Im Nebel meiner Stadt, wo mir so kalt ist
Sage dir
Senden Sie alle Arten von Nachrichten
Zu Fremden und vorbeiziehenden Glühwürmchen
Gehen Sie das Fehlerrisiko ein
Schweigen ist immer mitschuldig oder hinterlistig
Sage dir
Nehmen Sie einige 21 × 27 Blätter, einen Stift
Super-8-Kamera, Magneto
Schau in deine Träume und in die Papiere
Der ganze Wahnsinn der Welt ist in deinem Gehirn
Sage dir
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.