Nachfolgend der Liedtext Un Autre Désir Interpret: Yves Simon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yves Simon
Y a plein de mots d’amour et de souffrance dans ton cerveau
Y a plein de mots qui restent enfouis tout au fond de ta peau
On t’a tellement appris à écouter
Que tu n’sais plus comment faire pour parler
Y a plein de villes, de néons qui passent devant ta vie
La poussière des camions qui filent sur les pistes d’Asie
On t’a tellement appris à n’pas bouger
Que tu n’sais plus comment faire pour marcher
Y a plein de tendresse et d’amour dans tes bras
Des caresses que t’inventes et que tu ne donnes pas
On t’a tellement appris à tout garder
Que tu n’sais plus comment faire pour aimer
Y a plein de refus dans ton corps et dans tes yeux
Plein de révoltes qui voudraient dire «non j’suis pas heureux»
On t’a tellement appris à accepter
Que tu n’sais plus comment refuser
Es gibt viele Worte der Liebe und des Schmerzes in deinem Gehirn
Es gibt viele Worte, die tief in deiner Haut vergraben bleiben
Dir wurde so viel beigebracht, zuzuhören
Dass du nicht mehr sprechen kannst
Es gibt viele Städte, Neonlichter, die dein Leben begleiten
Der Staub der Lastwagen, die über die Gleise Asiens rasen
Wir haben dir so viel beigebracht, dich nicht zu bewegen
Dass du nicht mehr laufen kannst
In deinen Armen liegt viel Zärtlichkeit und Liebe
Liebkosungen, die du erfindest und nicht gibst
Dir wurde so viel beigebracht, alles zu behalten
Dass du nicht mehr zu lieben verstehst
Es gibt viel Verleugnung in deinem Körper und in deinen Augen
Voller Revolten, die sagen möchten "nein, ich bin nicht glücklich"
Dir wurde so viel beigebracht, zu akzeptieren
Dass du nicht mehr weißt, wie du dich weigern sollst
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.