Дно - Зараза
С переводом

Дно - Зараза

  • Альбом: Дворы

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:05

Nachfolgend der Liedtext Дно Interpret: Зараза mit Übersetzung

Liedtext " Дно "

Originaltext mit Übersetzung

Дно

Зараза

Оригинальный текст

Районов полотно я каждый день вижу в окно

И всё равно что тут земля уходит из-под ног:

Оно такое у меня одно, одно (одно, одно)

Моё родное дно!

Районов полотно я каждый день вижу в окно

И всё равно что тут земля уходит из-под ног:

Оно такое у меня одно, одно (одно, одно)

Моё родное дно!

И тут на дне, увы, далеко не Атлантида

Оплот бандитов, поселок воровского типа

И отчего, я не пойму, быть может от ботинка

Вновь на экране полутреснувшем дрожит картинка?

И как пройти не скажет ни один ориентир

Застряли как в болоте тина.

Мы, на полпути

Ведь нас тут держит слишком сильно, как ты не крути

Уйти из жизни здесь единственный резон уйти

Голод не тётка, мети метёлка пути

Пока не встало сердечко в моей груди

Решаю вечный вопрос: «Как насуетить

Немножечко радости среди серости?»

Немножечко радости среди серости

(Немножечко радости среди серости)

Районов полотно я каждый день вижу в окно

И всё равно что тут земля уходит из-под ног:

Оно такое у меня одно, одно (одно, одно)

Моё родное дно!

Районов полотно я каждый день вижу в окно

И всё равно что тут земля уходит из-под ног:

Оно такое у меня одно, одно (одно, одно)

Моё родное дно!

Утром Бикини Боттом, под вечер грязный Готэм

Я поднимаюсь в старом лифте к балконам высотным

Чтоб ещё раз окинуть взором сонным

Пейзаж, что жабы здесь зовут болотом, вот он

Струится дым из башен нескончаемым потоком

И чтобы мотыльком взлететь, покинув чахлый кокон

Тебя должно как минимум ударить током,

А я за миг своей свободы благодарен этим строкам

Во как!

(Во как!)

Солнце подсветит фарой

Уйдёт туман, накрывший рваные тротуары,

Но Даже сидя на горбу многоэтажки старой

Не видно ничего, кроме города Чебоксары

(Ниче-ничего кроме города Чебоксары)

Районов полотно я каждый день вижу в окно

И всё равно что тут земля уходит из-под ног:

Оно такое у меня одно, одно (одно, одно)

Моё родное дно!

Районов полотно я каждый день вижу в окно

И всё равно что тут земля уходит из-под ног:

Оно такое у меня одно, одно (одно, одно)

Моё родное дно!

(Моё родное дно…)

Перевод песни

Jeden Tag sehe ich durch das Fenster eine Leinwand mit Bezirken

Und es ist egal, dass hier die Erde unter den Füßen weggeht:

Ich habe es eins, eins (eins, eins)

Mein heimischer Hintern!

Jeden Tag sehe ich durch das Fenster eine Leinwand mit Bezirken

Und es ist egal, dass hier die Erde unter den Füßen weggeht:

Ich habe es eins, eins (eins, eins)

Mein heimischer Hintern!

Und hier ganz unten leider weit weg von Atlantis

Banditenfestung, Diebessiedlung

Und warum, verstehe ich nicht, vielleicht von einem Stiefel

Zittert das Bild wieder auf dem halbgesprungenen Bildschirm?

Und kein einziger Orientierungspunkt sagt Ihnen, wie Sie hindurchkommen

Wir blieben stecken wie Schlamm in einem Sumpf.

Wir sind auf halbem Weg

Immerhin hält es uns zu sehr hier, was auch immer Sie sagen

Das Leben hier zu verlassen ist der einzige Grund zu gehen

Hunger ist keine Tante, fege den Weg

Bis sich ein Herz in meiner Brust erhob

Ich löse die ewige Frage: „Wie macht man Aufhebens?

Ein bisschen Freude in der Langeweile?

Eine kleine Freude mitten im Grau

(Ein bisschen Freude in der Dumpfheit)

Jeden Tag sehe ich durch das Fenster eine Leinwand mit Bezirken

Und es ist egal, dass hier die Erde unter den Füßen weggeht:

Ich habe es eins, eins (eins, eins)

Mein heimischer Hintern!

Jeden Tag sehe ich durch das Fenster eine Leinwand mit Bezirken

Und es ist egal, dass hier die Erde unter den Füßen weggeht:

Ich habe es eins, eins (eins, eins)

Mein heimischer Hintern!

Morgens Bikini Bottom, abends dreckiges Gotham

Ich fahre mit dem alten Fahrstuhl hoch zu Hochhausbalkonen

Um noch einmal einen verschlafenen Blick zu werfen

Die Landschaft, die die Kröten hier den Sumpf nennen, hier ist sie

Rauch strömt in einem endlosen Strom aus den Türmen

Und wie eine Motte abzuheben und einen verkümmerten Kokon zurückzulassen

Du solltest zumindest einen Stromschlag bekommen

Und ich bin diesen Zeilen dankbar für den Moment meiner Freiheit

Wie!

(Wow!)

Die Sonne beleuchtet den Scheinwerfer

Der Nebel, der die zerrissenen Bürgersteige bedeckte, wird verschwinden,

Aber auch auf dem Buckel eines alten Hochhauses sitzen

Außer der Stadt Tscheboksary ist nichts zu sehen

(Nichts, nichts als die Stadt Tscheboksary)

Jeden Tag sehe ich durch das Fenster eine Leinwand mit Bezirken

Und es ist egal, dass hier die Erde unter den Füßen weggeht:

Ich habe es eins, eins (eins, eins)

Mein heimischer Hintern!

Jeden Tag sehe ich durch das Fenster eine Leinwand mit Bezirken

Und es ist egal, dass hier die Erde unter den Füßen weggeht:

Ich habe es eins, eins (eins, eins)

Mein heimischer Hintern!

(Mein heimatlicher Hintern ...)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.