
Nachfolgend der Liedtext Temporal Interpret: Zé Ramalho mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zé Ramalho
Quem viu a terra gemer
Nos dentes brancos do mar
E a laje fria da espuma
A sete palmos do olhar
Pisou as curvas do mapa
E os raios do sol nascente
Tocou as cordas da harpa
De aço incandescente
Eu percorri todo o sonho
No meio da madrugada
E vi plantações de balas
Sementes da espingarda
Eu mato, matas e mata
Quem fala, não mata não
Quem cala, consente a fala
E os gritos do capitão
Quem viu os cachorros negros
Latindo para o luar
E o vôo vão dos morcegos
Gritando mudos no ar
Conhece a força guardada
Na mola dos temporais
Escurecendo as estrelas
Nos ombros dos generais
A mais cruel armadilha
Encruzilhada dos fins
E os alicerces das ilhas
Roídos pelos cupins
A fina dor da ferida
Doendo até no facão
E o mapa da minha vida
Na palma da minha mão
Quem viu o braço da sombra
Das folhas de uma palmeira
Pousar em carícia longa
Nos ombros da terra inteira
Ouviu da boca da noite
Feroz silêncio mortal
E viu o bobo da côrte
Dançando no funeral
Wer sah die Erde stöhnen
Auf den weißen Zähnen des Meeres
Und die kalte Platte des Schaums
Sieben Handflächen vom Blick entfernt
Auf die Kurven der Karte getreten
Und die Strahlen der aufgehenden Sonne
Spielte die Saiten der Harfe
aus glühendem Stahl
Ich bin durch den ganzen Traum gegangen
Mitten in der Morgendämmerung
E vi Süßigkeitenplantagen
Schrotflintensamen
Ich töte, töte und töte
Wer spricht, tötet nicht
Wer schweigt, stimmt der Rede zu
Und die Schreie des Kapitäns
Wer hat die schwarzen Hunde gesehen?
Bellen im Mondlicht
Und der Flug der Fledermäuse geht los
Stumm in der Luft schreien
Kenne die gespeicherte Kraft
Im Frühling der Stürme
Die Sterne verdunkeln
Auf den Schultern von Generälen
Die grausamste Falle
Kreuzung der Enden
Und die Fundamente der Inseln
von Termiten benagt
Der feine Schmerz der Wunde
Es tut sogar in der Machete weh
Und die Karte meines Lebens
In meiner Handfläche
Wer hat den Arm des Schattens gesehen?
Aus den Blättern einer Palme
Lande auf langer Liebkosung
Auf den Schultern der ganzen Erde
Aus dem Mund der Nacht gehört
Heftige Totenstille
Und sah den Hofnarren
Tanzen auf der Beerdigung
Zé Ramalho • 2016
Zé Ramalho • 2016
Zé Ramalho • 2021
Zé Ramalho, Genghis Khan • 1981
Zé Ramalho • 2016
Zé Ramalho • 2010
Zé Ramalho • 2010
Zé Ramalho, Xuxa • 1997
Lula Cortes, Zé Ramalho • 2007
Zé Ramalho, Oswaldo Montenegro • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.