Nachfolgend der Liedtext Papillon Interpret: Zed Yun Pavarotti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zed Yun Pavarotti
Jack, Henessy, c’est fini, y’a plus d’usine
On fête la new genesis, y’a différentes énergies
On va tourner l’nouveau film, comprendre même la poésie
Vous nous avez pas changé, abandonnés mais si libres, ouais
D’ssous, y’a les roues, oy, du coup, ça roule, oy
Ça roule des méga tagas, des trucs de zboub, oy
Plus tard, j’veux être astronaute, c’est dit dans l’touran, oy
Pas d’souci pour la photo même à six du sbar
J’ai bien dormi avec ses jambes sur mon corps bousillé
Un jour d’comme un mortel d’vant dix milles, j’fais un sourire, yes
J’ai bien dormi avec ses jambes sur mon corps bousillé
Un jour d’comme un mortel d’vant dix milles, j’fais un sourire, yes
Un jeune matelot à 20 000 lieues, j’kiffe ma vie mais j’la veux mieux
J’kiffe ma vie mais j’la veux mieux, hey
Tu peux m’aimer tant que j’suis pas trop mort, c’est toute une vie, moi, ça,
c’est ça ou moi
Pas trop s’mouiller mais on s’arrose, bonjour maman, tiens la ciroc, hey
J’fini rockstar, pas b’soin d’Iroquois, j’suis tout là-bas, dis-moi,
t’es où toi?
Tout ça m’met le barreau, j’allume des garos, rien qu’une seule parole, ouais
Zed Yun le camion d’colliers d’fleurs, le long du salon, j’me jette dans
l’fleuve
Enlève tes talons, t’es là, tu pleures, dans l’fond du salon, t’es là,
tu pleures
Zed Yun le salaud, tu restes un crapaud, après un bisou, hey
J’me suis fait duper parc’que j’suis pas là, tu t’es fait tout seul
J’ai bien dormi avec ses jambes sur mon corps bousillé
Un jour d’comme un mortel d’vant dix milles, j’fais un sourire, yes
Un jeune matelot à 20 000 lieues, j’kiffe ma vie mais j’la veux mieux
J’kiffe ma vie mais j’la veux mieux
Sur le terrain d’chasse, j’ai les bottes, j’ai le gabarit
Tout mes zins sont là, ils sont biens, ils sont à l’abri
C’est le bon chemin, souviens-toi, y’avait pas la rime
Et le vent souffla, et le vent souffla
Sur le terrain d’chasse, j’ai les bottes, j’ai le gabarit
Tout mes zins sont là, ils sont biens, ils sont à l’abri
C’est le bon chemin, souviens-toi, y’avait pas la rime
Et le vent souffla, et le vent souffla
C’est le bon chemin, souviens-toi, y’avait pas la rime
Et le vent souffla, et le vent souffla
Sur le terrain d’chasse, j’ai les bottes, j’ai le gabarit
Tout mes zins sont là, ils sont biens, ils sont à l’abri
C’est le bon chemin, souviens-toi, y’avait pas la rime
Et le vent souffla, et le vent souffla
Jack, Henessy, es ist vorbei, es gibt keine Fabrik mehr
Wir feiern die neue Entstehung, es gibt verschiedene Energien
Wir werden den neuen Film drehen, sogar die Poesie verstehen
Du hast uns nicht verändert, verlassen, aber so frei, ja
Darunter sind die Räder, oy, plötzlich rollt es, oy
Es rollt Mega-Tagas, Zboub-Zeug, oy
Später will ich Astronaut werden, heißt es im Touran, oy
Kein Problem fürs Foto auch bei sechs von der sbar
Ich schlief gut mit seinen Beinen auf meinem durcheinandergebrachten Körper
Eines Tages lächle ich wie ein Sterblicher aus zehn Meilen Entfernung, ja
Ich schlief gut mit seinen Beinen auf meinem durcheinandergebrachten Körper
Eines Tages lächle ich wie ein Sterblicher aus zehn Meilen Entfernung, ja
Ein junger Seemann 20.000 Meilen entfernt, ich mag mein Leben, aber ich will es besser
Ich mag mein Leben, aber ich will es besser, hey
Du kannst mich lieben, solange ich nicht zu tot bin, es ist ein Leben lang, ich, das,
es ist das oder ich
Nicht zu nass, aber wir werden nass, hallo Mama, halt den Ciroc, hey
Ich habe Rockstar beendet, keine Notwendigkeit für Irokesen, ich bin überall da drüben, sag mir,
wo bist du?
Alles, was mir die Stange legt, ich zünde Garos an, nur ein Wort, ja
Zed Yun, der Lastwagen mit Blumenketten, entlang des Wohnzimmers, ich stürze mich hinein
der Fluss
Zieh deine Fersen aus, du bist da, du weinst, hinten im Wohnzimmer, du bist da,
du weinst
Zed Yun der Bastard, du bleibst eine Kröte, nach einem Kuss, hey
Ich wurde betrogen, weil ich nicht da bin, du hast dich selbst gemacht
Ich schlief gut mit seinen Beinen auf meinem durcheinandergebrachten Körper
Eines Tages lächle ich wie ein Sterblicher aus zehn Meilen Entfernung, ja
Ein junger Seemann 20.000 Meilen entfernt, ich mag mein Leben, aber ich will es besser
Ich mag mein Leben, aber ich will es besser
Im Jagdrevier habe ich die Stiefel, ich habe die Schablone
Alle meine Zins sind da, sie sind gut, sie sind sicher
Es ist der richtige Weg, denken Sie daran, es gab keinen Reim
Und der Wind wehte, und der Wind wehte
Im Jagdrevier habe ich die Stiefel, ich habe die Schablone
Alle meine Zins sind da, sie sind gut, sie sind sicher
Es ist der richtige Weg, denken Sie daran, es gab keinen Reim
Und der Wind wehte, und der Wind wehte
Es ist der richtige Weg, denken Sie daran, es gab keinen Reim
Und der Wind wehte, und der Wind wehte
Im Jagdrevier habe ich die Stiefel, ich habe die Schablone
Alle meine Zins sind da, sie sind gut, sie sind sicher
Es ist der richtige Weg, denken Sie daran, es gab keinen Reim
Und der Wind wehte, und der Wind wehte
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.