Nachfolgend der Liedtext Sleeper Interpret: Zero 7, Eska mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zero 7, Eska
Hey!
Ho!
How ya' been?
Got my second wind
I see, what they’re in
Hello.
hey out there
Be sure, what you hear
Check your eyes
Check your ears
TV will disguise
Radio never lies
Wahohoaa whoa
I won’t sleep, k-keep the radio on
I won’t sleep, k-keep the radio on
I’ve seen the audio/visual tryin' to make up my mind for me
I won’t sleep — I keep the radio on
Givin' me somethin' so familiar wanna turn off the light, alright?
I won’t sleep, k-keep the radio on
Will you be my friend until the middle of night?
I won’t sleep, k-keep the radio on
Heard it goes… in the night… but I know… deep inside…
I’m painting pictures in my mind
Electronicmellodic groovebeatbreak
Radio on, the radio of- the radio on
Radio on, the radio of- the radio on
Switch
Radio on, the radio of, the radio on
Radio on, the radio of-, the radio on
Keep the radio on… keep the stereo on… keep the radio on
(**?not sure here, but low backing vocals sound something like «snoring» or «normal» and then maybe a clever jest plugged softly with «radio of Zero to 7»??
I won’t sleep I k-keep the radio on
I won’t sleep I k-keep the radio on
I won’t sleep I k-keep the radio on
Will you be my friend until the middle of the night?
Heard it goes… in the night… but i know… deep inside…
I’m paintin' pictures in my mind
(scat sung, repeated) «oh hohoh oh hohoh»
Hey!
Ho!
Wie geht's?
Ich habe meinen zweiten Atemzug bekommen
Ich sehe, was sie drin haben
Hallo.
hallo da draußen
Achten Sie darauf, was Sie hören
Überprüfen Sie Ihre Augen
Überprüfen Sie Ihre Ohren
Das Fernsehen wird sich verkleiden
Radio lügt nie
Wahohoa, woah
Ich werde nicht schlafen, k-lass das Radio an
Ich werde nicht schlafen, k-lass das Radio an
Ich habe das Audio/Visuelle gesehen, das versucht, meine Entscheidung für mich zu treffen
Ich werde nicht schlafen – ich lasse das Radio an
Gib mir etwas so Vertrautes, willst du das Licht ausmachen, okay?
Ich werde nicht schlafen, k-lass das Radio an
Wirst du bis mitten in der Nacht mein Freund sein?
Ich werde nicht schlafen, k-lass das Radio an
Ich habe gehört, es geht ... in der Nacht ... aber ich weiß ... tief im Inneren ...
Ich male Bilder in meinem Kopf
Elektronisch-melodischer Groovebeatbreak
Radio an, das Radio aus – das Radio an
Radio an, das Radio aus – das Radio an
Schalten
Radio an, Radio aus, Radio an
Radio an, Radio aus, Radio an
Lass das Radio an … lass die Stereoanlage an … lass das Radio an
(**? hier nicht sicher, aber tiefe Backing-Vocals klingen so etwas wie «Schnarchen» oder «normal» und dann vielleicht ein cleverer Scherz, leise gestopft mit «Radio of Zero to 7»??
Ich werde nicht schlafen, ich k-lass das Radio an
Ich werde nicht schlafen, ich k-lass das Radio an
Ich werde nicht schlafen, ich k-lass das Radio an
Wirst du bis mitten in der Nacht mein Freund sein?
Ich habe gehört, es geht ... in der Nacht ... aber ich weiß ... tief im Inneren ...
Ich male Bilder in meinem Kopf
(scat gesungen, wiederholt) «oh hohoh oh hohoh»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.