Nachfolgend der Liedtext Про друга Interpret: Женя Барс mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Женя Барс
Я вам спою про двух друзей.
Про то, что дружбы нет сильней.
Я вам спою, про боль тех дней, когда я повстречался с ней.
Когда я повстречался
с ней.
Так случилось, что любовь была сильней, самый лучший друг остался с ней.
Так случилось, только сердцу всё больней, любовь была сильней.
Её глазам досталось слёз.
Ну почему мир так не прост.
Моя любовь, меня прости.
Прости я должен был уйти.
Прости я должен был уйти.
Так случилось, что любовь была сильней, самый лучший друг остался с ней.
Так случилось, только сердцу всё больней, любовь была сильней
Я не один в моей душе осталась песня о тебе.
Но я спаю про двух друзей, про то, что дружбы нет…
Так случилось, что любовь была сильней, самый лучший друг остался с ней.
Так случилось, только сердцу всё больней, любовь была сильней.
Ich werde dir von zwei Freunden singen.
Darüber, dass es keine stärkere Freundschaft gibt.
Ich werde dir über den Schmerz jener Tage singen, als ich sie traf.
Als ich traf
mit ihr.
Zufällig war die Liebe stärker, die beste Freundin blieb bei ihr.
Es ist passiert, nur das Herz wird kränker, die Liebe war stärker.
Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
Nun, warum ist die Welt so nicht einfach.
Meine Liebe, vergib mir.
Es tut mir leid, ich musste gehen.
Es tut mir leid, ich musste gehen.
Zufällig war die Liebe stärker, die beste Freundin blieb bei ihr.
Es ist passiert, nur das Herz wird kränker, die Liebe war stärker
Ich bin nicht allein in meiner Seele, es gibt ein Lied über dich.
Aber ich schlafe über zwei Freunde, darüber, dass es keine Freundschaft gibt ...
Zufällig war die Liebe stärker, die beste Freundin blieb bei ihr.
Es ist passiert, nur das Herz wird kränker, die Liebe war stärker.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.