Деар браза - Жёлтая Ветка
С переводом

Деар браза - Жёлтая Ветка

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:32

Nachfolgend der Liedtext Деар браза Interpret: Жёлтая Ветка mit Übersetzung

Liedtext " Деар браза "

Originaltext mit Übersetzung

Деар браза

Жёлтая Ветка

Оригинальный текст

Ты срифмовал пару слов — уже называешь себя талантом,

А я не считаю себя даже рэпером — так просто актер разговорного жанра

Ты ожидал нечто среднее между Кантейнером и Кровостоком?

Но мне не нужны помехи, чтобы сейчас проникнуть в твою голову

Я слышал ты скоро выпускаешь третий студийный альбом, (или пятый)

А я думаю о том, как бы не проебать последнюю сигарету за ухом

Когда ты выбираешь залиться на лавке с парнями дешевым бухлом (или дорогим)

Я принимаю пиздатый парик вместе с хорошим другом

Жизнь — сука, но рычать из-за этого в микрофон мне кажется глупым

Все чаще дутым встречаю очередное утро

Моя дорога всё-таки мне кажется замкнутым кругом,

Но походу просто… опять гоню я, разные фобии по образу и подобию

Или просто неудавшийся эксперимент и все мы копии, копим всё че то,

Все че то суетимся, хотим жить лучше, но совсем не туда катимся,

Но мне положить на это, потому что в каждом втором куплете

Люди говорят об этом, но продолжают вести себя как дети

Я вообще не знаю, зачем об этом говорить я начал

Хотел иначе, хотел проще, хотел на много ярче!

Не хватило красок — я знаю, вы заебались от сказок

Заебались от того, что делается не от души, а по заказу

По тысячному разу можно мусолить одни и те же фразы,

Но сути не прибавится от этого, мой дорогой браза… мой дорогой браза…

Мой дорогой браза, память режет глаза как газовый балончик

Гроза… Я кладу локти на подоконник, я все помню, Толик, я все помню до боли

Тусилово, заливалово, косилово под Влада Валова, кто-то гонял вялого без палева

Всё начиналось с малого или с малого, кого идея смолола, кто ушел в соло,

А мы остались на осколках старой школы, потом пешком до столы,

Стол, портвейн с колой, на голяках из трубки смолы, зато не в общем стойле

Значит оно того стоило (стоило!), значит так устроено,

Жизнь — отстой, но не стоит ебать над этим мозг, есть и попиздайтей мазы

Есть атом, есть лазер, есть мультик про Матрон Плазу

Главное помнить о главном (о главном!), мой дорогой браза… ееее…

Мой дорогой браза…

Перевод песни

Du hast ein paar Wörter gereimt - du nennst dich schon ein Talent,

Und ich betrachte mich nicht einmal als Rapper – ich bin nur ein Gesprächsdarsteller

Hast du etwas zwischen Cantainer und Bloodstock erwartet?

Aber ich brauche keine Einmischung, um jetzt in deinen Kopf einzudringen

Ich habe gehört, du veröffentlichst bald ein drittes Studioalbum (oder fünftes)

Und ich denke darüber nach, wie ich mir nicht die letzte Zigarette hinters Ohr ficke

Wenn du dich entscheidest, auf einer Bank mit Typen mit billigem (oder teurem) Alkohol zu tanken

Ich akzeptiere eine verdammte Perücke mit einem guten Freund

Das Leben ist eine Schlampe, aber deswegen ins Mikrofon zu knurren kommt mir blöd vor

Zunehmend aufgedunsen treffen sich an einem anderen Morgen

Mein Weg scheint mir immer noch ein Teufelskreis,

Aber die Kampagne ist eben ... wieder treibe ich diverse Phobien ins Bild und Gleichnis

Oder nur ein gescheitertes Experiment und wir sind alle Kopien, horten alles,

Wir machen uns alle Sorgen, wir wollen besser leben, aber wir gehen überhaupt nicht dorthin,

Aber ich lege es drauf, denn in jeder zweiten Strophe

Die Leute reden darüber, benehmen sich aber weiterhin wie Kinder

Ich weiß nicht, warum ich angefangen habe, darüber zu reden

Ich wollte es anders, ich wollte es einfacher, ich wollte es viel heller!

Es gab nicht genug Farben - ich weiß, dass Sie Märchen satt haben

Abgefickt von dem, was nicht von Herzen gemacht wird, sondern auf Bestellung

Zum tausendsten Mal kannst du dieselben Sätze aufschieben,

Aber die Essenz wird daraus nicht hinzugefügt, mein lieber Bruder ... mein lieber Bruder ...

Mein lieber Bruder, die Erinnerung schmerzt meine Augen wie eine Spraydose

Gewitter ... Ich lege meine Ellbogen auf die Fensterbank, ich erinnere mich an alles, Tolik, ich erinnere mich schmerzlich an alles

Tusilovo, Zalivalovo, Kosilovo unter Vlad Valov, jemand fuhr einen trägen ohne blass

Angefangen hat alles klein oder klein, wer war von der Idee erdrückt, wer ging solo,

Und wir blieben auf den Fragmenten der alten Schule, dann zu Fuß zu den Tischen,

Tisch, Portwein mit Cola, auf Harzrohrstummeln, aber nicht in einer gemeinsamen Bude

Es hat sich also gelohnt (es hat sich gelohnt!), also es funktioniert,

Das Leben ist scheiße, aber du solltest dich nicht mit diesem Gehirn anlegen, essen und diese Maza ficken

Es gibt ein Atom, es gibt einen Laser, es gibt einen Cartoon über Matron Plaza

Die Hauptsache ist, sich an die Hauptsache zu erinnern (über die Hauptsache!), Mein lieber Bruder ... eeee ...

Mein lieber Bruder...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.