Nachfolgend der Liedtext Aztlán Interpret: Zoé mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zoé
Vengo de allá, donde sale el sol en el mar
Vivo y con mis pies, buscando una vida mejor
Donde respirar, donde pueda soñar en paz
En mi tierra ya no hay
No queda oportunidad más que rendirse al mal
Aztlán, a fuego lento mueres, águila sin sol
Gran Aztlán, tu pueblo te reclama, no te abandonará
Ninguna pared nos va a parar
Porque sobreviví a esta misión
Perseguí la muerte, nos vemos en Tenochtitlan
Es ahora o nunca
Aztlán, ¿dónde quedó tu gloria?
Oh, águila sin sol, gran Aztlán
Tu pueblo te reclama no te abandonará
Aztlán lugar de mis entrañas, caballero sol
Gran Aztlán, tu pueblo te reclama
No te abandonará
Y saquemos de raíz, todo lo podrido
Despierta de tu gran letargo
Cortemos nuestros males de hacer sentirnos menos
Quinientos años ya han pasado
Ich komme von dort, wo die Sonne im Meer aufgeht
Ich lebe und mit meinen Füßen, auf der Suche nach einem besseren Leben
Wo ich atmen kann, wo ich in Ruhe träumen kann
In meinem Land gibt es nicht mehr
Es gibt keine andere Möglichkeit, als sich dem Bösen zu ergeben
Aztlán, über einem langsamen Feuer stirbst du, Adler ohne Sonne
Gran Aztlán, dein Volk beansprucht dich, es wird dich nicht im Stich lassen
Keine Mauer wird uns aufhalten
Weil ich diese Mission überlebt habe
Ich habe den Tod gejagt, wir sehen uns in Tenochtitlan
Es ist jetzt oder nie
Aztlán, wo ist deine Herrlichkeit?
Oh, sonnenloser Adler, großer Aztlan
Ihre Leute behaupten, Sie würden Sie nicht im Stich lassen
Aztlan Ort meiner Eingeweide, Sonnenritter
Gran Aztlán, dein Volk beansprucht dich
wird dich nicht verlassen
Und lasst uns alles Faule ausrotten
Erwache aus deiner großen Lethargie
Lassen Sie uns unsere Übel abschneiden, uns weniger fühlen zu lassen
Fünfhundert Jahre sind bereits vergangen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.