
Nachfolgend der Liedtext Corbelles Interpret: ZOO mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ZOO
I estic buscant tantes respostes, que oblide les preguntes que m’he fet
Guanyant en impotència al ritme que perc drets
Pensant més en desitjos que en fets, plorant de ràbia
Volent fer paredons de les parets
Tombar el mur, obrir la gàbia, eixir del pou
Rega la vida amb nova sàvia l’home nou, Hugo viu
Al rostre del seu poble que diu «D'ací no passen»
Defenen el seu pa i les seues cases
I monta un numeret el amo de la empresa
Que plora si li expropien la riquessa
Això ja no és com era, han trobat la manera
Han olorat la sang, i ara té fam la fera
Les lleis ja no són lleis si sempre fallen
El rei ja no és el rei si el cap li tallen
Vinguen les armes als meus, plouen les pedres
El poble salva al poble d’eixos putos merdes
I saludant al nou segle, trenquen el guió i les regles
I una cosa: si veniu amb colps d’Estat
Com a Cuba, com Vietnam: Caureu sense pietat!
Tempestes vénen del sud, sonen corbelles que tallen la boira
I creix una flor al mur, vol ser futur, és present, és memòria
Sents com s’esmolen les metàfores
I el so de la guillotina talla l’aire
Destinats a no tindre dret a guanyar mai
Han eixit rebotaets i el nord comença a tremolar
Guevara viu com Durruti en les paraules d’Emma Goldman
El sud somriu conscient de la seua força
L’Escola de Chicago no guia els nostres passos
Portem idees i energia a cabassos
Exprópiese, colectivízese, que el poble mane
Més enllà de ministres i presidents
Apúrense, que senten la por a la pell
Recordem els nostres morts mentre afilem el ganivet
Cochabamba, Chiapas, Haymarket
Venes obertes, corbelles esmolaes
Tenim els referents, els exemples
La selva, la defenem a maxetaes
Nuestra casa no es el patio de los gringos
Poco a poco expulsamos al imperio
I una idea que deuríem no oblidar:
Contra tota autoritat, barrà de ferro al cap!
Tempestes vénen del sud, sonen corbelles que tallen la boira
I creix una flor al mur, vol ser futur, és present, és memòria
I no seran mai més el nostre magatzem
La dignitat no es compra, el sol no es ven
Que no van a permetre que els exploten
Ni soportar el pes de noves botes
Capitalisme és barbàrie han aprés que
La història s’escriu amb la sang de qui perd, sí
Que ara són seus el café, el blat i el sucre
Que en esta Europa muerte huele a azufre
Tempestes vénen del sud, sonen corbelles que tallen la boira
I creix una flor al mur, vol ser futur, és present, és memòria
Und ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören
Impotenz in dem Tempo zu gewinnen, in dem er Recht hat
Mehr an Wünsche als an Taten denken, vor Wut weinen
Sie wollen Wände an Wände bauen
Breche die Mauer ein, öffne den Käfig, verschwinde aus dem Brunnen
Der neue Mensch, Hugo lebt, tränkt das Leben mit neuer Weisheit
Angesichts seines Volkes, das sagt: "Von hier aus gehen sie nicht weiter"
Sie verteidigen ihr Brot und ihre Häuser
Und der Firmeninhaber stellt eine Nummer zusammen
Dass sie weint, wenn sie ihr Vermögen enteignen
So war es nicht mehr, sie haben den Weg gefunden
Sie haben das Blut gerochen, und jetzt ist die Bestie hungrig
Gesetze sind keine Gesetze mehr, wenn sie immer versagen
Der König ist nicht mehr der König, wenn ihm der Kopf abgeschlagen wird
Lass die Waffen zu mir kommen, die Steine regnen
Das Dorf rettet das Dorf vor dieser verdammten Scheiße
Und um das neue Jahrhundert zu begrüßen, brechen sie das Drehbuch und die Regeln
Und eins: wenn Sie mit Coups kommen
Wie Kuba, wie Vietnam: Du wirst gnadenlos fallen!
Stürme kommen aus dem Süden, Körbe wehen, die den Nebel durchschneiden
Und eine Blume wächst an der Wand, sie will Zukunft sein, sie ist Gegenwart, sie ist Erinnerung
Sie haben das Gefühl, Metaphern werden zugespitzt
Und das Geräusch der Guillotine durchschneidet die Luft
Dazu bestimmt, niemals das Recht zu haben, zu gewinnen
Bounces sind herausgekommen und der Norden beginnt zu zittern
Guevara lebt wie Durruti in den Worten von Emma Goldman
Der Süden lächelt sich seiner Stärke bewusst
Die Chicago School leitet unsere Schritte nicht
Wir bringen Ideen und Energie in Körbe
Enteignen, kollektivieren, das Volk regieren lassen
Jenseits von Ministern und Präsidenten
Beeilen Sie sich, sie spüren Angst in ihrer Haut
Wir gedenken unserer Toten, als wir das Messer geschärft haben
Cochabamba, Chiapas, Heumarkt
Offene Adern, scharfe Körbe
Wir haben die Referenzen, die Beispiele
Wir verteidigen den Dschungel in Maxetaes
Unser Haus ist nicht der Hof der Gringos
Nach und nach vertrieben wir das Imperium
Und eine Idee, die wir nicht vergessen sollten:
Gegen alle Autorität, Eisenstange im Kopf!
Stürme kommen aus dem Süden, Körbe wehen, die den Nebel durchschneiden
Und eine Blume wächst an der Wand, sie will Zukunft sein, sie ist Gegenwart, sie ist Erinnerung
Und sie werden nie wieder unser Lager sein
Würde wird nicht gekauft, die Sonne wird nicht verkauft
Dass sie nicht zulassen, dass sie ausgenutzt werden
Auch nicht das Gewicht neuer Stiefel tragen
Der Kapitalismus ist barbarisch, das haben sie gelernt
Die Geschichte ist im Blut des Verlierers geschrieben, ja
Kaffee, Weizen und Zucker gehören jetzt ihm
Dass in diesem Europa der Tod nach Schwefel riecht
Stürme kommen aus dem Süden, Körbe wehen, die den Nebel durchschneiden
Und eine Blume wächst an der Wand, sie will Zukunft sein, sie ist Gegenwart, sie ist Erinnerung
ZOO • 1981
ZOO • 1979
Ciudad Jara, La Vela Puerca, Colectivo Panamera • 2020
ZOO • 2015
Def Con Dos, ZOO • 2017
Ezetaerre, Dj Plan B, ZOO • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.