Песня рядового - Зоя Ященко, Белая Гвардия
С переводом

Песня рядового - Зоя Ященко, Белая Гвардия

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:17

Nachfolgend der Liedtext Песня рядового Interpret: Зоя Ященко, Белая Гвардия mit Übersetzung

Liedtext " Песня рядового "

Originaltext mit Übersetzung

Песня рядового

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Оригинальный текст

Когда закончилось все, мы осознали, что остались ни с чем.

Генералы делили победу за нашим плечом.

Мы стояли на коленях в храме среди тысяч свечей,

Благодарили Небо за право пожить ещё.

Корабли уходили без нас, нас не брали на борт,

А в газетах писали, что каждый уцелевший герой,

Нашим домом, похоже, надолго, становился порт,

И рада нам была только та, что звалась сестрой.

Припев:

Это конец войны.

Несколько лет в аду.

Только дождись меня,

Я по воде приду…

Как велика земля!..

Где-то цветут сады,

Мне бы дойти туда,

Мне бы глоток воды…

Неотправленные письма, как испуганные птицы в силках

Ломали крылья, пропадая в почерневших лесах,

Старуха выносила мертвых на костлявых руках,

Живые теряли разум, заглянув ей в глаза.

Мы стояли по горло в трясине, улыбаясь весне,

Мы глохли от взрывов, мы видели вещие сны,

Мы сжигали деревни, и плавилось солнце в огне,

Мы знали слишком много такого, чего знать не должны.

Мы обязаны выжить просто потому, что нас ждут.

И вдруг все затихло, мы не знали, что конец войны…

Не знали, что конец войны…

Нас оставили там, обрекая на самосуд.

Мы сделали все, как нужно, и теперь не нужны.

Припев:

Это конец войны.

Несколько лет в аду.

Только дождись меня,

Я по воде приду,

Я по воде…

Река нас вывела в город вдоль горных цепей.

День за днем оживали кварталы, вставала заря.

Мальчишки гоняли по крышам ручных голубей,

И глядя на них, мы понимали, что не все было зря.

Но мы отравлены дурью, мы чужие на этом пиру.

Эти марши оркестров, фейерверки помпезных ракет,

Эти флаги с гербами, реющие на ветру,

Это наша страна, которой до нас дела нет.

Припев:

Это конец войны.

Несколько лет в аду.

Только дождись меня,

Я по воде приду,

Я по воде…

Перевод песни

Als alles zu Ende war, stellten wir fest, dass wir mit nichts zurückblieben.

Die Generäle teilten den Sieg über unsere Schultern hinweg.

Wir knieten im Tempel zwischen Tausenden von Kerzen,

Sie dankten dem Himmel für das Recht, mehr zu leben.

Die Schiffe sind ohne uns abgefahren, sie haben uns nicht an Bord genommen,

Und in den Zeitungen schrieben sie, dass jeder überlebende Held,

Unser Zuhause, so scheint es, war lange Zeit der Hafen,

Und nur die, die Schwester hieß, freute sich, uns zu sehen.

Chor:

Das ist das Ende des Krieges.

Mehrere Jahre in der Hölle.

Warte nur auf mich

Ich werde auf dem Wasser kommen...

Wie groß ist die Erde!

Irgendwo blühende Gärten

Ich möchte dort ankommen

Ich hätte gerne einen Schluck Wasser...

Briefe, die nicht abgeschickt wurden, wie verängstigte Vögel in Schlingen

Sie brachen ihre Flügel, verschwanden in den geschwärzten Wäldern,

Die alte Frau trug die Toten auf knochigen Händen,

Die Lebenden verloren den Verstand, als sie ihr in die Augen sahen.

Wir standen bis zum Hals im Sumpf und lächelten der Quelle zu,

Wir waren taub von den Explosionen, wir sahen prophetische Träume,

Wir haben Dörfer niedergebrannt, und die Sonne ist im Feuer geschmolzen,

Wir wussten zu viel, was wir nicht wissen sollten.

Wir sind verpflichtet zu überleben, einfach weil wir erwartet werden.

Und plötzlich beruhigte sich alles, wir wussten nicht, dass das Ende des Krieges ...

Wusste nicht, dass das Ende des Krieges...

Wir wurden dort zurückgelassen, dazu verdammt, gelyncht zu werden.

Wir haben alles getan, was nötig war, und jetzt werden wir nicht mehr gebraucht.

Chor:

Das ist das Ende des Krieges.

Mehrere Jahre in der Hölle.

Warte nur auf mich

Ich werde auf dem Wasserweg kommen

Ich bin auf dem Wasser...

Der Fluss führte uns entlang der Bergketten in die Stadt.

Tag für Tag erwachte das Quartier zum Leben, die Morgendämmerung ging auf.

Die Jungen jagten zahme Tauben über die Dächer,

Und als wir sie ansahen, verstanden wir, dass nicht alles umsonst war.

Aber wir sind von Torheit vergiftet, wir sind Fremde bei diesem Fest.

Diese Musikmärsche, Feuerwerk pompöser Raketen,

Diese Flaggen mit Wappen fliegen im Wind

Das ist unser Land, das sich nicht um uns kümmert.

Chor:

Das ist das Ende des Krieges.

Mehrere Jahre in der Hölle.

Warte nur auf mich

Ich werde auf dem Wasserweg kommen

Ich bin auf dem Wasser...

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.