Two Moons - Amorphis
С переводом

Two Moons - Amorphis

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:24

Nachfolgend der Liedtext Two Moons Interpret: Amorphis mit Übersetzung

Liedtext " Two Moons "

Originaltext mit Übersetzung

Two Moons

Amorphis

Оригинальный текст

Spring came in one day

The clouds in front of the moon

Tore themselves to shreds

So that two moons passed in one night

Winter went and spring came

And the clouds tore off their clothes

Washed them in the rivers of rain

And naked in the dark they stayed

Waited for their cloaks to dry

They darkened the face of the moon

They would have tried to kill it

If they could have reached that far

As it spied on the clouds

Winter went and spring came

And the clouds tore off their clothes

Washed them in the rivers of rain

And naked in the dark they stayed

Waited for their cloaks to dry

They’ve taken off in the rivers of heaven

They’ve taken off

They’ve taken off in the rivers of heaven

They’ve taken off

They’ve taken off

Перевод песни

Der Frühling kam eines Tages

Die Wolken vor dem Mond

Haben sich selbst in Stücke gerissen

So dass in einer Nacht zwei Monde vergingen

Der Winter ging und der Frühling kam

Und die Wolken rissen ihre Kleider ab

Wusch sie in den Regenflüssen

Und nackt im Dunkeln blieben sie

Warteten darauf, dass ihre Umhänge trockneten

Sie verdunkelten das Antlitz des Mondes

Sie hätten versucht, es zu töten

Wenn sie so weit hätten kommen können

Als es die Wolken ausspionierte

Der Winter ging und der Frühling kam

Und die Wolken rissen ihre Kleider ab

Wusch sie in den Regenflüssen

Und nackt im Dunkeln blieben sie

Warteten darauf, dass ihre Umhänge trockneten

Sie sind in den Flüssen des Himmels abgeflogen

Sie sind abgehauen

Sie sind in den Flüssen des Himmels abgeflogen

Sie sind abgehauen

Sie sind abgehauen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.