Nachfolgend der Liedtext Две реки Interpret: Лиза Лукашина mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Лиза Лукашина
Небо делит две реки,
Одна — хладный поток,
А другая из сна.
Ты от бури сбереги,
Ведь одна — колкий лёд,
А другая — весна.
Пр.: Разрывается покой,
Разливается река.
Воды мчатся за тобой…
Лёд и солнце берега.
Знаю, мне не даст упасть
Музыка святых очей,
Бога неземная власть
И огонь Его свечей.
Гордость сушит силу вод
И скрывает их жизнь,
В ледяной пустоте.
Просит рая — небосвод,
Реки чистой воды,
Что искрятся во мне.
Der Himmel teilt zwei Flüsse
Einer ist ein kalter Strom
Und das andere aus einem Traum.
Du rettest vor dem Sturm
Immerhin ist man scharfes Eis,
Und das andere ist der Frühling.
Etc.: Friedenspausen,
Der Fluss fließt.
Das Wasser rauscht hinter dir her...
Eis und Sonne an der Küste.
Ich weiß, ich werde dich nicht fallen lassen
Musik der heiligen Augen
Gottes überirdische Kraft
Und das Feuer Seiner Kerzen.
Stolz trocknet die Kraft des Wassers
Und verbirgt ihr Leben
In der eisigen Leere.
Fragt nach dem Paradies - dem Firmament,
Flüsse aus reinem Wasser,
das funkelt in mir.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.