Nachfolgend der Liedtext Если ты уйдёшь Interpret: Лиза Лукашина mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Лиза Лукашина
Взгляд… Падает, как рассвет,
Не задевая лиц.
Стану душою птиц.
Не говори мне: ‹‹Нет››.
Море из глаз чужих,
Танец, где пара — дождь.
Мне не найти Твоих,
Ну что ж… Боже, скажи ответ!
Пр.: Если Ты уйдёшь,
Море из слёз заменит рай И будет ночь.
Если Ты уйдёшь,
Мир не найдёт спасенье —
Сможешь Ты помочь.
Если Ты уйдёшь,
Растает солнце по стеклу И в прах цветы.
Если Ты уйдёшь,
Боже, прочти мысли мои, не уходи.
Я — в вечности рук Твоих,
На крае нежных век.
Ты сбереги на них
От сотен горьких рек.
И если в тишине
Я не увижу дня.
Снова прощаешь мне, любя…
Schau ... Fällt wie die Morgendämmerung,
Ohne ins Gesicht zu schlagen.
Ich werde die Seele der Vögel.
Sagen Sie mir nicht: ‹‹Nein››.
Das Meer aus den Augen von Fremden,
Ein Tanz, bei dem das Paar Regen ist.
Ich kann deine nicht finden
Nun ... Gott, sag mir die Antwort!
Bsp.: Wenn du gehst,
Ein Tränenmeer wird das Paradies ersetzen Und es wird Nacht.
Wenn du gehst
Die Welt wird keine Erlösung finden -
Kannst du helfen.
Wenn du gehst
Die Sonne schmilzt auf dem Glas Und die Blumen zerfallen zu Staub.
Wenn du gehst
Gott, lies meine Gedanken, geh nicht.
Ich bin in der Ewigkeit deiner Hände,
Am Rand zarter Augenlider.
Sie sparen an ihnen
Aus Hunderten von bitteren Flüssen.
Und wenn in Stille
Ich werde den Tag nicht sehen.
Vergib mir noch einmal, Liebling ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.