Nachfolgend der Liedtext Passchenhell Interpret: 1914 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
1914
Morning starts with killing a rat
They crawl around in the trench
Gobbling those of us who didn’t
Drown in mud asleep
Wounded and emaciated
We’re waiting for the whistle to blow
Our captain right here in the front
Lies dead in the shell hole
Ashes to ashes — Dust to dust
Bayonets to rifles
Counterattack
Like a golem of ashes and clay
We arise from a ruined trench
Our life is worth no more than
The bloody mud of Passchendaele
We shall move out of our holes
Like worms of the earth
I lay down in a flooded shell hole
Our counterattack has failed
There was only one last clip
With 5 british .303
Jerrys sing their song in the trench
And slowly comes my night
If you’re stuck at the no man’s land
Soon you will feed the rats
Der Morgen beginnt mit dem Töten einer Ratte
Sie kriechen im Graben herum
Verschlingt diejenigen von uns, die es nicht getan haben
Schlafend im Schlamm ertrinken
Verwundet und abgemagert
Wir warten auf den Pfiff
Unser Kapitän hier vorne
Liegt tot im Granatenloch
Asche zu Asche, Staub zu Staub
Bajonette zu Gewehren
Gegenangriff
Wie ein Golem aus Asche und Lehm
Wir erheben uns aus einem zerstörten Graben
Unser Leben ist nicht mehr wert als
Der blutige Schlamm von Passchendaele
Wir werden aus unseren Löchern herausziehen
Wie Würmer der Erde
Ich legte mich in ein überflutetes Granatloch
Unser Gegenangriff ist gescheitert
Es gab nur einen letzten Clip
Mit 5 britischen .303
Jerrys singen ihr Lied im Graben
Und langsam kommt meine Nacht
Wenn Sie im Niemandsland feststecken
Bald wirst du die Ratten füttern
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.