Musique mécanique - Juliette Gréco
С переводом

Musique mécanique - Juliette Gréco

Год
2011
Язык
`Französisch`
Длительность
183400

Nachfolgend der Liedtext Musique mécanique Interpret: Juliette Gréco mit Übersetzung

Liedtext " Musique mécanique "

Originaltext mit Übersetzung

Musique mécanique

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Quand l'été vient, de ma fenêtre sous les toits

J’entends monter du vieux bistro qu’est tout en bas

Une rumeur pleine de rires et de chansons

Des polkas

Pianola

Les jolies filles aux cheveux courts, aux talons longs

Viennent chercher un p’tit béguin, un p’tit frisson

Le patron sert le muscadet dans des verres verts

Un vin frais

Qui égaie

Et la musique tourne, tourne, et les danseurs

S’enlacent comme ils enlaceraient le vrai bonheur

Instant fragile où l’amour passe, où l’amour naît

Et vous met

La tête à l’envers

Le patron invite la patronne

Ils oublient soudain leur comptoir

Et s' mêlent aux fripons, aux friponnes

Qui gambillent devant le p’tit bar

Voici vingt ans qu’il ont repris ce vieux café

Ils l’ont laissé tel qu’il était, sans rien changer

La vieille glace a bien vu dix mille amoureux

Se regarder

Dans les yeux

Même s’il tombe de la pluie sur les pavés

Y a du soleil quand l' pianola s' met à tourner

Les vieux clients hochent la tête en cadence

Pour rythmer

Chaque danse

Le chien bourru met son museau sur ses grosses pattes

Le chat blanc finit sa toilette sans faire d'épate

Encore un coup de vin clairet, et puis l’on part

Au revoir

On r’viendra ce soir

La nuit venue, j' suis descendue dans le p’tit bar

L' pianola jouait sa musique un peu bizarre

Y avait un gars assis tout au bout du comptoir

Je me suis

Approchée

Il a souri, on s’est compris sans rien dire et

Serrés bien fort l’un contre l’autre, on a dansé

Son cœur battait, mon cœur battait sans s’arrêter

Et on s’est

Embrassés

Et maintenant, on vit ensemble, on est heureux

Quand vient l'été, à la fenêtre, on rêve à deux

Et chaque soir, monte vers nous la musique

La jolie

Musique mécanique

Перевод песни

Wenn der Sommer kommt, aus meinem Dachfenster

Ich höre es aus dem alten Bistro unten

Ein Gerücht voller Lachen und Gesang

Punktmuster

Pianola

Hübsche Mädchen mit kurzen Haaren, langen Absätzen

Komm und werde ein bisschen verknallt, ein bisschen Nervenkitzel

Der Chef serviert den Muscadet in grünen Gläsern

Ein frischer Wein

wer jubelt

Und die Musik dreht sich, dreht sich und die Tänzer

Umarmen, wie sie wahres Glück umarmen würden

Zerbrechlicher Moment, wo Liebe vergeht, wo Liebe geboren wird

Und bringt dich

Der Kopf auf den Kopf gestellt

Der Chef lädt den Chef ein

Sie vergessen plötzlich ihren Zähler

Und misch dich unter die Schlingel, die Schlingel

Die tummeln sich vor der kleinen Bar

Es ist zwanzig Jahre her, seit sie dieses alte Café übernommen haben

Sie ließen es, wie es war, ohne etwas zu ändern

Der alte Spiegel hat zehntausend Liebhaber gesehen

Einander ansehen

In den Augen

Auch wenn es auf dem Kopfsteinpflaster regnet

Es ist sonnig, wenn sich die Pianola zu drehen beginnt

Die alten Kunden nicken rhythmisch mit dem Kopf

Zum Rhythmus

Jeder Tanz

Der schroffe Hund legt seine Schnauze auf seine großen Pfoten

Die weiße Katze beendet ihre Toilette, ohne zu spritzen

Noch ein Schuss Rotwein, und dann geht es los

Verabschiedung

Wir sind heute Abend wieder da

Als es Nacht wurde, ging ich in die kleine Bar hinunter

Die Pianola spielte ihre irgendwie seltsame Musik

Ganz am Ende der Theke saß ein Typ

Ich bin

Angefahren

Er lächelte, wir verstanden uns ohne etwas zu sagen und

Eng aneinander gekuschelt tanzten wir

Sein Herz schlug, mein Herz schlug ohne Unterbrechung

Und wir haben

umarmt

Und jetzt leben wir zusammen, wir sind glücklich

Wenn der Sommer kommt, am Fenster, träumen wir zusammen

Und jede Nacht steigt die Musik zu uns auf

Die schöne

Mechanische Musik

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.