Il n'y a plus d'après - Juliette Gréco
С переводом

Il n'y a plus d'après - Juliette Gréco

Год
2011
Язык
`Französisch`
Длительность
195050

Nachfolgend der Liedtext Il n'y a plus d'après Interpret: Juliette Gréco mit Übersetzung

Liedtext " Il n'y a plus d'après "

Originaltext mit Übersetzung

Il n'y a plus d'après

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Maintenant que tu vis

A l’autre bout de Paris

Quand tu veux changer d’âge

Tu t’offres un long voyage

Tu viens me dire bonjour

Au coin de la rue du Four

Tu viens me visiter

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

Tu me dis : «Comme tout change!»

Les rues te semblent étranges

Même les cafés-crème

N’ont plus le goût que tu aimes

C’est que tu es un autre

Et que je suis une autre

Nous sommes étrangers

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

A vivre au jour le jour

Le moindre des amours

Prenait dans ces ruelles

Des allures éternelles

Mais à la nuit la nuit

C’était bientôt fini

Voilà l’éternité

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

Перевод песни

Jetzt wo du lebst

Am anderen Ende von Paris

Wenn Sie Ihr Alter ändern möchten

Sie bieten sich eine lange Reise an

Du kommst und sagst mir Hallo

An der Ecke der Rue du Four

Du kommst mich besuchen

In Saint-Germain-des-Prés

Danach gibt es nichts mehr

In Saint-Germain-des-Prés

Übermorgen nicht mehr

Mehr Nachmittage

Es gibt nur heute

wenn ich dich wiedersehe

In Saint-Germain-des-Prés

Du wirst es nicht mehr sein

Ich werde es nicht mehr sein

Es gibt keine Zeit mehr

Du sagst zu mir: "Wie sich alles verändert!"

Die Straßen kommen dir fremd vor

Sogar die Latte

Sie haben nicht mehr den Geschmack, den Sie mögen

ist, dass du ein anderer bist

Und dass ich ein anderer bin

wir sind Fremde

In Saint-Germain-des-Prés

Danach gibt es nichts mehr

In Saint-Germain-des-Prés

Übermorgen nicht mehr

Mehr Nachmittage

Es gibt nur heute

wenn ich dich wiedersehe

In Saint-Germain-des-Prés

Du wirst es nicht mehr sein

Ich werde es nicht mehr sein

Es gibt keine Zeit mehr

Tag für Tag zu leben

Die kleinste aller Lieben

Nahm diese Gassen auf

Ewige Schritte

Aber nachts nachts

Es war fast vorbei

Das ist die Ewigkeit

In Saint-Germain-des-Prés

Danach gibt es nichts mehr

In Saint-Germain-des-Prés

Übermorgen nicht mehr

Mehr Nachmittage

Es gibt nur heute

wenn ich dich wiedersehe

In Saint-Germain-des-Prés

Du wirst es nicht mehr sein

Ich werde es nicht mehr sein

Es gibt keine Zeit mehr

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.