Nachfolgend der Liedtext Miarka Interpret: Juliette Gréco mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Juliette Gréco
Ô nuit, mon amie, je t’attends
Ô nuit, donne-moi un amant
Ô nuit, mêle-toi à ma chevelure
La la la…
Un amant qui moi seule aimera
Au matin, sans bruit, il partira
La la la…
Ô nuit, dans ton noir firmament
Ô nuit, le signe du croissant
Ô nuit, brillera dans ma chevelure
La la la…
Un amant que je veux voir souffrir
Un amant que je ferai mourir
Hmm hmm hmm…
Ô nuit, je te fais le serment
Ô nuit, d’oublier mon amant
Ô nuit, lorsque cessera ma brûlure
La la la…
D’oublier la chaleur du matin
D’oublier les cailloux du chemin
La la la…
Oh Nacht, mein Freund, ich warte auf dich
O Nacht, gib mir einen Liebhaber
O Nacht, vermische dich mit meinem Haar
La la la…
Ein Liebhaber, den nur ich lieben werde
Am Morgen wird er geräuschlos abreisen
La la la…
O Nacht, an deinem dunklen Firmament
O Nacht, das Halbmondzeichen
O Nacht, wird in meinem Haar leuchten
La la la…
Ein Liebhaber, den ich leiden sehen möchte
Ein Liebhaber, den ich töten werde
Hm hm hm…
O Nacht, ich schwöre es dir
O Nacht, meinen Geliebten zu vergessen
O Nacht, wenn mein Brennen aufhört
La la la…
Um die Morgenhitze zu vergessen
Um die Steine auf dem Weg zu vergessen
La la la…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.