Жили-были - Юта
С переводом

Жили-были - Юта

  • Альбом: Телерадиосны

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:34

Nachfolgend der Liedtext Жили-были Interpret: Юта mit Übersetzung

Liedtext " Жили-были "

Originaltext mit Übersetzung

Жили-были

Юта

Оригинальный текст

Когда-нибудь настанут холода

И ты опять уедешь, и тогда

Тебе вослед рукой - и камнем вниз,

И сны сбылись, и косы расплелись.

Когда настанут холода, и белая дорога ляжет,

Все промолчат, никто не скажет, что с холодами не в ладах.

Да дело даже не в годах, не в деньгах, не в музейной пыли.

Не насовсем, а навсегда, недолго только жили-были.

И если я однажды замолчу,

Меня не предавай, я так хочу.

Надеяться, держаться, дожидаться.

Ах, только бы надолго не прощаться.

Когда настанут холода, и белая дорога ляжет,

Все промолчат, никто не скажет, что с холодами не в ладах.

Да дело даже не в годах, не в деньгах, не в музейной пыли.

Не насовсем, а навсегда, недолго только жили-были.

Когда настанут холода, и белая дорога ляжет,

Все промолчат, никто не скажет, что с холодами не в ладах.

Да дело даже не в годах, не в деньгах, не в музейной пыли.

Не насовсем, а навсегда, недолго только жили-были.

Перевод песни

Irgendwann kommt die Kälte

Und du wirst wieder gehen, und dann

Folge dir mit einer Hand - und einem Stein nach unten,

Und die Träume wurden wahr und die Zöpfe lösten sich auf.

Wenn die Kälte kommt und sich die weiße Straße hinlegt

Alle werden schweigen, niemand wird sagen, dass sie mit der Kälte uneins sind.

Ja, es geht nicht einmal um Jahre, nicht um Geld, nicht um Museumsstaub.

Nicht dauerhaft, sondern für immer, sie lebten nur kurze Zeit.

Und wenn ich eines Tages die Klappe halte

Verrate mich nicht, das will ich.

Hoffe, warte, warte.

Ach, wenn man sich nur nicht lange verabschieden möchte.

Wenn die Kälte kommt und sich die weiße Straße hinlegt

Alle werden schweigen, niemand wird sagen, dass sie mit der Kälte uneins sind.

Ja, es geht nicht einmal um Jahre, nicht um Geld, nicht um Museumsstaub.

Nicht dauerhaft, sondern für immer, sie lebten nur kurze Zeit.

Wenn die Kälte kommt und sich die weiße Straße hinlegt

Alle werden schweigen, niemand wird sagen, dass sie mit der Kälte uneins sind.

Ja, es geht nicht einmal um Jahre, nicht um Geld, nicht um Museumsstaub.

Nicht dauerhaft, sondern für immer, sie lebten nur kurze Zeit.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.