Nachfolgend der Liedtext За Россию! Interpret: Юта mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юта
День за год, сутки прочь.
То ли день, то ли ночь.
День за год на войне,
Не грусти обо мне;
Я в дыму, как во сне.
Бьётся, бьётся в жилах кровь -
За Россию, за любовь.
Коль устал - поди живой,
Поскорей бы домой.
За семью, за отряд -
Поднимайся, заря.
Эх, давай брат, по 100;
Да, за наших отцов!
Да, за наших ребят!
Бьётся, бьётся в жилах кровь -
За Россию, за любовь.
Коль устал - поди живой,
Поскорей бы домой.
Огонёк вдалеке.
Я вернусь налегке.
А пока - тишь да гладь,
Дай солдату поспать в тишине.
Льётся, льётся, братцы, кровь -
За Россию, за любовь.
Коль устал - поди живой,
Поскорей бы домой.
Tag für Jahr, Tag für Tag.
Entweder Tag oder Nacht.
Tag für Jahr im Krieg
Sei nicht traurig für mich;
Ich bin in Rauch, wie in einem Traum.
Schläge, Schläge in den Blutadern -
Für Russland, für die Liebe.
Kohl ist müde - geh am Leben,
Nach Hause eilen.
Für die Familie, für den Kader -
Steh auf, Morgengrauen.
Äh, komm schon, Bruder, jeder 100;
Ja, für unsere Väter!
Ja, für unsere Jungs!
Schläge, Schläge in den Blutadern -
Für Russland, für die Liebe.
Kohl ist müde - geh am Leben,
Nach Hause eilen.
Feuer in der Ferne.
Ich werde wieder hell sein.
In der Zwischenzeit - Stille und Glätte,
Lass den Soldaten schweigend schlafen.
Es gießt, es gießt, Brüder, Blut -
Für Russland, für die Liebe.
Kohl ist müde - geh am Leben,
Nach Hause eilen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.