Эх, доля - Голубые береты
С переводом

Эх, доля - Голубые береты

  • Альбом: Эх, доля…
  • Год: 1997
  • Язык: `Russisch`
  • Длительность: 4:10

Nachfolgend der Liedtext Эх, доля Interpret: Голубые береты mit Übersetzung

Liedtext " Эх, доля "

Originaltext mit Übersetzung

Эх, доля

Голубые береты

Оригинальный текст

Снова тучи над землей хмурятся,

Дождь свинца над головой кружится,

Дрогнет палец на курке,

Жизнь ничья здесь не в цене.

Долю выбрали свою сами мы —

Разговаривать в бою с пулями,

Чтоб спокойно дома мог

В колыбели спать сынок.

Припев:

Эх, доля, вонзать штыки

На бранном поле нам, стало быть, с руки.

Эх, братцы, сыграем с судьбой,

Да после схватки вернемся ль домой?

В том солдата боевой дух живет,

Честь России сыновей не умрет.

Тех, кто с креслами в бою

Не спасут страну свою.

Обагрилась кровушкой алою

Сталь упругая штыков да в бою.

А иначе нам нельзя —

Ждут нас дома сыновья.

Припев.

Эх, доля, вонзать штыки

На бранном поле нам, стало быть, с руки.

Эх, братцы, сыграем с судьбой,

Да после схватки вернемся ль домой?

Эх, доля, вонзать штыки

На бранном поле нам, стало быть, с руки.

Эх, братцы, сыграем с судьбой,

Да после схватки вернемся ль домой?

Перевод песни

Wieder runzeln die Wolken über der Erde die Stirn,

Über uns wirbelt der Bleiregen,

Der Finger am Abzug wird zittern,

Niemandes Leben ist hier von Wert.

Wir haben unseren Anteil gewählt -

Sprechen Sie in einem Kampf mit Kugeln

Damit ich beruhigt zu Hause sein kann

Schlaf in der Wiege Sohn.

Chor:

Eh, teilen, Bajonette aufstecken

Auf dem Schlachtfeld kommen wir daher damit durch.

Oh, Brüder, lasst uns mit dem Schicksal spielen,

Ja, nach dem Kampf, kehren wir nach Hause zurück?

In diesem Soldaten lebt der Kampfgeist,

Die Ehre der Söhne Russlands wird nicht sterben.

Diejenigen mit Sesseln im Kampf

Sie werden ihr Land nicht retten.

Mit scharlachrotem Blut befleckt

Elastischer Bajonettstahl und im Kampf.

Sonst können wir nicht -

Unsere Söhne warten zu Hause auf uns.

Chor.

Eh, teilen, Bajonette aufstecken

Auf dem Schlachtfeld kommen wir daher damit durch.

Oh, Brüder, lasst uns mit dem Schicksal spielen,

Ja, nach dem Kampf, kehren wir nach Hause zurück?

Eh, teilen, Bajonette aufstecken

Auf dem Schlachtfeld kommen wir daher damit durch.

Oh, Brüder, lasst uns mit dem Schicksal spielen,

Ja, nach dem Kampf, kehren wir nach Hause zurück?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.