Луна - 25/17
С переводом

Луна - 25/17

Альбом
Байки из склепа. Часть 3
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
261800

Nachfolgend der Liedtext Луна Interpret: 25/17 mit Übersetzung

Liedtext " Луна "

Originaltext mit Übersetzung

Луна

25/17

Оригинальный текст

Забей мне тушью тело...

Забей мне тушью тело,

боль это честно,

не жалей ни меня, ни иглы, братан,

не оставь там живого места.

Всё, где была она, все её пальцы, губы

в коже моей утонули, бей,

остальное исправят

молитва и Лагавулин.

Вчера я проснулся от лунного света

и понял, что всё ещё болен,

луна, ухмыляясь, крошила во тьму

кристаллы космической соли.

Невидимый доктор ушёл в запой

и забыл пациента -

того, кто пули встретил собой,

защищая плаценту.

Убегая по росе в туман

к неизведанным краям,

ты меняла на монеты цыганам остатки тепла.

Я опять луне не заплатил, в руке камея,

лежу в траве, необратимо каменея.

Миллион, миллион, миллион, миллион алых капель... я

видимо, видимо, видимо, твой расходный материал.

Маленькой, но очень гордой луне

не хочется быть одной, а мне

не хочется видеть окно, даже во сне делиться с ней.

Не смотри, как будто я тебе должен,

ты молода, но та, что рядом, моложе.

Ты так одинока среди

древних и мудрых светил,

но то, что внутри под семью замками сидит,

прошу, не буди.

А где-то на Лысой горе

в котле варят горе, и вскоре

мы пригубим его, после выпьем до дна, до дна.

Где-то на Лысой горе

в котле варят горе, и вскоре

я волком завою, когда прикажет луна,

когда прикажет луна.

Пройдусь по коже наждачкою,

нежданчиком к тебе с подначкою,

смотри, я стёр твоё имя, боль,

но ты больше не владеешь мной,

как и эта луна-глазунья.

Я лечу себя сам от безумия

белым, белым, белым хлебом,

мякишем и горелым камышом.

Как шомполом тебя напополам,

какая Шамбала, когда меж ног напалм.

Всхлип, взмок, вскрик, дыбом клок,

ааай, в пене клык, и я почти напал.

Голышом, голышом ты танцуешь, я ушёл,

голышом, голышом ты танцуешь, я ушёл.

Не пиши мне - как отрезал -

сообщения.

Левый кипиш, я на трезвом,

только шень и я.

Град мой Китеж антитезой,

ведьма, не мешай,

ты похитишь силу жезла,

сердце мальчиша.

Брит мой череп,

вбит в гроб черен,

чёрен, чёрен, чёрен ворон,

ты влетаешь в окно моё вором,

и опять голоса поют хором.

Голышом, голышом ты танцуешь, хорошо,

голышом, голышом ты танцуешь, хорошо.

Где-то на Лысой горе

в котле варят горе, и вскоре

мы пригубим его, после выпьем до дна, до дна.

Где-то на Лысой горе

в котле варят горе, и вскоре

я волком завою, когда прикажет луна,

когда прикажет луна.

Перевод песни

Fülle meinen Körper mit Mascara...

Fülle meinen Körper mit Wimperntusche

Schmerz ist ehrlich

hab kein Mitleid mit mir oder der Nadel, Bruder

Lass dort keinen Platz.

Alles, wo sie war, all ihre Finger, Lippen

ertrunken in meiner Haut, schlagen,

der Rest wird behoben

Gebet und Lagavulin.

Gestern bin ich vom Mondlicht aufgewacht

und erkannte, dass ich immer noch krank war,

der Mond zerbröckelte grinsend in Dunkelheit

Raumsalzkristalle.

Der unsichtbare Arzt machte einen Binge

und den Patienten vergessen -

derjenige, der die Kugeln mit sich selbst getroffen hat,

Schutz der Plazenta.

Flucht durch den Tau in den Nebel

in unbekannte Länder

du hast den Rest der Hitze gegen Münzen für die Zigeuner getauscht.

Ich habe den Mond nicht wieder bezahlt, Kamee in meiner Hand,

Ich liege im Gras, irreversibel stoned.

Millionen, Millionen, Millionen, Millionen scharlachrote Tropfen ... I

anscheinend, anscheinend, anscheinend, Ihr Verbrauchsmaterial.

Kleiner aber sehr stolzer Mond

Ich will nicht allein sein, aber ich

Ich möchte das Fenster nicht sehen, nicht einmal in einem Traum, den ich mit ihr teilen möchte.

Sieh nicht aus, als ob ich dir etwas schulde

Du bist jung, aber der neben dir ist jünger.

Ihr seid so einsam unter euch

alte und weise Koryphäen,

aber was drinnen ist unter sieben Schlössern sitzt,

bitte wach nicht auf.

Und irgendwo auf dem Bald Mountain

Kummer wird im Kessel gekocht, und zwar bald

wir schlürfen es, dann trinken wir es auf den Grund, auf den Grund.

Irgendwo auf dem kahlen Berg

Kummer wird im Kessel gekocht, und zwar bald

Ich werde wie ein Wolf heulen, wenn der Mond es befiehlt

wenn der Mond es befiehlt.

Ich werde mit Schleifpapier über die Haut gehen,

eine Überraschung für Sie mit einem Hinweis,

Schau, ich habe deinen Namen gelöscht, Schmerz,

aber du besitzt mich nicht mehr

wie dieser frittierte Mond.

Ich heile mich vom Wahnsinn

weiß, weiß, Weißbrot,

Krümel und verbranntes Schilf.

Wie ein Ladestock in dir halb,

Was für Shambhala, wenn Napalm zwischen den Beinen ist.

Ein Schluchzen, ein Schluchzen, ein Schrei, ein Büschel am Ende,

Ahh, da ist ein Reißzahn im Schaum, und ich hätte fast angegriffen.

Nackt, nackt tanzt du, ich bin weg

nackt, nackt tanzt du, ich bin weg.

Schreiben Sie mir nicht - wie abgeschnitten -

Mitteilungen.

Linke kipish, ich bin nüchtern,

Nur Shen und ich.

Meine Stadt Kitezh ist die Antithese,

Hexe, mach dir keine Sorgen

Du wirst die Kraft des Zauberstabs stehlen,

das Herz des Jungen.

Brit meinen Schädel

in einen schwarzen Sarg getrieben,

schwarz, schwarz, schwarzer Rabe,

Du fliegst als Dieb in mein Fenster,

und wieder singen die Stimmen unisono.

Nackt, nackt tanzt du, okay

nackt, nackt tanzt du, okay.

Irgendwo auf dem kahlen Berg

Kummer wird im Kessel gekocht, und zwar bald

wir schlürfen es, dann trinken wir es auf den Grund, auf den Grund.

Irgendwo auf dem kahlen Berg

Kummer wird im Kessel gekocht, und zwar bald

Ich werde wie ein Wolf heulen, wenn der Mond es befiehlt

wenn der Mond es befiehlt.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.