Nachfolgend der Liedtext Ah ! Quelle journée Interpret: Guy Beart mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Guy Beart
Le long du quai Malaquais, Malaquais, un dragon déambulait, ambulait
Rencontrant un avocat, il voit qu’il a les pieds plats
N’ayant rien à s’dire du tout, rien de rien, chacun passa son chemin
Ah !
Quelle journée !
Ah !
Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien
Une dame toute nue, toute nue
De sa chambre est descendue, descendue
«Madame"lui dit l’avocat, «Vraiment, je n’vous comprends pas
Je vous trouve bien étourdie, étourdie de sortir sans parapluie»
Ah !
Quelle journée !
Ah !
Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien
«Monsieur"lui répondit-elle, pondit-elle
«Je vous trouve bien peu d’cervelle, peu d’cervelle
Regardez d’plus près mon nu, y’a rien à y mettre de plus
Assez parlé à présent, à présent, j’cours m’acheter une paire de gants»
Ah !
Quelle journée !
Ah !
Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien
Elle s’engage sur la chaussée, la chaussée
Un flic surgit courroucé, courroucé
Criant «Y'a d' quoi devenir fou, ma femme traverse hors des clous»
Elle dit «Arrête-toi d’crier, toi d’crier !
Tu vas nous faire remarquer»
Ah !
Quelle journée !
Ah !
Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien
La dame faisant marche arrière, marche arrière
Retrouva le militaire, militaire
Qui toujours déambulait le long du quai Malaquais
N’ayant rien à s’dire du tout, rien de rien, ils fabriquèrent un bambin !
Entlang des Kais Malaquais, Malaquais, wanderte ein Drache, wanderte
Als er einen Anwalt trifft, sieht er, dass er Plattfüße hat
Da sie sich nichts zu sagen hatten, gar nichts, ging jeder seinen Weg
Ah!
Was für ein Tag !
Ah!
Was für ein Tag !
Schicksal, was hält es?
Wir wissen nichts, nichts, nichts
Schicksal, was hält es?
Wir wissen nichts, nichts
Eine nackte Dame, nackt
Aus ihrem Zimmer kam runter, runter
„Madame“, sagte der Advokat zu ihr, „wirklich, ich verstehe Sie nicht
Ich finde dich sehr schwindelig, benommen, ohne Regenschirm auszugehen."
Ah!
Was für ein Tag !
Ah!
Was für ein Tag !
Schicksal, was hält es?
Wir wissen nichts, nichts, nichts
Schicksal, was hält es?
Wir wissen nichts, nichts
„Sir“, antwortete sie, sie legte
„Ich finde euch sehr wenig Gehirne, kleine Gehirne
Schau dir meinen Akt genauer an, da ist nichts mehr hineinzutun
Genug geredet, jetzt kaufe ich mir ein Paar Handschuhe."
Ah!
Was für ein Tag !
Ah!
Was für ein Tag !
Schicksal, was hält es?
Wir wissen nichts, nichts, nichts
Schicksal, was hält es?
Wir wissen nichts, nichts
Sie landet auf dem Bürgersteig, auf dem Bürgersteig
Ein Polizist kommt wütend, wütend
Screamin '"Werde verrückt, meine Frau geht durch die Nägel"
Sie sagt: "Hör auf zu schreien, du Geschrei!
Du wirst uns auffallen lassen"
Ah!
Was für ein Tag !
Ah!
Was für ein Tag !
Schicksal, was hält es?
Wir wissen nichts, nichts, nichts
Schicksal, was hält es?
Wir wissen nichts, nichts
Die Dame wich zurück, wich aus
Fand das Militär, Militär
Der immer am Quai Malaquais entlanggeschlendert ist
Da sie sich nichts zu sagen hatten, überhaupt nichts, machten sie ein Kleinkind!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.