Nachfolgend der Liedtext Ah quelle journée Interpret: Guy Beart mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Guy Beart
Le long du quai Malaquais, Malaquais, un dragon dambulait, ambulait
Rencontrant un avocat, il voit qu’il a les pieds plats
N’ayant rien s’dire du tout, rien de rien, chacun passa son chemin
Ah!
Quelle journe!
Ah!
Quelle journe!
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien
Une dame toute nue, toute nue
De sa chambre est descendue, descendue
«Madame» lui dit l’avocat, «Vraiment, je n’vous comprends pas
Je vous trouve bien tourdie, tourdie de sortir sans parapluie»
Ah!
Quelle journe!
Ah!
Quelle journe!
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien
«Monsieur» lui rpondit-elle, pondit-elle
«Je vous trouve bien peu d’cervelle, peu d’cervelle
Regardez d’plus prs mon nu, y’a rien y mettre de plus
Assez parl prsent, prsent, j’cours m’acheter une paire de gants»
Ah!
Quelle journe!
Ah!
Quelle journe!
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien
Elle s’engage sur la chausse, la chausse
Un flic surgit courrouc, courrouc
Criant «Y'a d' quoi devenir fou, ma femme traverse hors des clous»
Elle dit «Arrte-toi d’crier, toi d’crier!
Tu vas nous faire remarquer»
Ah!
Quelle journe!
Ah!
Quelle journe!
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien
La dame faisant marche arrire, marche arrire
Retrouva le militaire, militaire
Qui toujours dambulait le long du quai Malaquais
N’ayant rien s’dire du tout, rien de rien, ils fabriqurent un bambin
Entlang des Kais Malaquais, Malaquais, schlenderte ein Drache, schlenderte
Als er einen Anwalt trifft, sieht er, dass er Plattfüße hat
Da sie sich nichts zu sagen hatten, gar nichts, ging jeder seinen Weg
Ah!
Was für ein Tag!
Ah!
Was für ein Tag!
Schicksal, was hält?
Wir wissen nichts, nichts, nichts
Schicksal, was hält?
Wir wissen nichts, nichts
Eine nackte Dame, nackt
Aus ihrem Zimmer kam runter, runter
„Madam“, sagte der Anwalt zu ihr, „wirklich, ich verstehe Sie nicht
Ich finde dich sehr schwindelig, schwindelig, ohne Regenschirm rauszugehen"
Ah!
Was für ein Tag!
Ah!
Was für ein Tag!
Schicksal, was hält?
Wir wissen nichts, nichts, nichts
Schicksal, was hält?
Wir wissen nichts, nichts
„Sir“, antwortete sie ihm, sie antwortete
„Ich finde euch sehr wenig Gehirne, kleine Gehirne
Schau dir meinen Akt genauer an, da ist nichts mehr hineinzutun
Genug geredet, jetzt kaufe ich mir ein Paar Handschuhe."
Ah!
Was für ein Tag!
Ah!
Was für ein Tag!
Schicksal, was hält?
Wir wissen nichts, nichts, nichts
Schicksal, was hält?
Wir wissen nichts, nichts
Sie tritt auf den Damm, den Damm
Ein Cop kommt hoch, Zorn, Zorn
Screamin '"Werde verrückt, meine Frau geht durch die Nägel"
Sie sagte: „Hör auf zu schreien, du Schreist!
Du wirst uns auffallen lassen"
Ah!
Was für ein Tag!
Ah!
Was für ein Tag!
Schicksal, was hält?
Wir wissen nichts, nichts, nichts
Schicksal, was hält?
Wir wissen nichts, nichts
Die Dame wich zurück, wich aus
Fand das Militär, Militär
Der immer am Quai Malaquais entlanggeschlendert ist
Da sie sich nichts zu sagen hatten, überhaupt nichts, machten sie ein Kleinkind
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.