It's A Hit! - Stephen Sondheim
С переводом

It's A Hit! - Stephen Sondheim

  • Альбом: Merrily We Roll Along

  • Erscheinungsjahr: 1994
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:45

Nachfolgend der Liedtext It's A Hit! Interpret: Stephen Sondheim mit Übersetzung

Liedtext " It's A Hit! "

Originaltext mit Übersetzung

It's A Hit!

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

JOE

Listen to that!

Will you listen to that!

FRANK

Do you know what that means?

Let me tell you what that means —

Wait, no, anyone who even thinks it

Don’t say it, you’ll jinx it —

CHARLEY

Listen to that!

JOE

Did you listen to that?

FRANK

Does that make you feel proud?

Well, feel more than just proud —

Okay, wait, I’ll tempt fate

And I’ll state it out loud

That’s the sound of a —

Hit!

It’s a hit!

Gang, I think this is it!

No more writing clever little shows

For those basement saloons

No more proclamations from the pros

That «You can’t hum the tunes" —

CHARLEY

No more sneaking in at intermission

To the plays you wish you could afford —

MARY

Or producers having you audition

Whenever they’re bored —

CHARLEY

And who’ll say

Right away

As you play

The first chord:

«Boys, boys that is very, very uh what’s the word?

Interesting

And if I thought an audience would go and see it

I would produce it in a minute

NEXT!»

ALL

We’re a hit!

We’re a hit!

JOE

Standing up —

The whole bit!

FRANK

No more coaching those sopranos

With voices like bees —

CHARLEY

No more secondhand pianos

With six broken keys —

MARY

No more agents giving you opinions

As they turn you over to their minions —

ALL

Just for these

Guarantees

We should please

Thank the lord

It’s a hit!

It’s a hit!

BETH

Will my folks have a fit!

After all of that baloney

They’ve made me go through

All that, «Honey, not that he’s a phoney

But what does he do?»

Will their faces be stony

When they see on their Sony

Someone handing the phoney

The Tony Award!

FRANK

(spoken)

'I would like to begin by thanking all of the hundreds of people who have

turned down every show I have ever written so I could win tonight for this one!

Thank you

(sung)

Listen to that!

Will you listen to that?

Tell me, is that a noise

Or is that a noise?

That is a noise we’ve been waiting

The whole of our lives to hear!

BETH

Listen to that!

Did you listen to that?

Honey, is that a noise

Or is that a noise?

That is the loveliest noise

For a breadwinning wife to hear!

FRANK

Listen to that

Will you listen to that!

I can’t stand it!

MARY

Listen to that!

That’s obscene!

JOE

That is a noise

That is really a —

Listen to that!

Will you listen to that?

Golly, I can’t — listen to that!

Will you listen to that?

CHARLEY

Listen to that!

Fellas, that is a noise

That is really a noise!

I can’t stand it!

Will you listen to that!

Will you listen to that!

BETH

Listen to that!

Did you listen to that?

I can’t stand it!

Did you listen to that!

Listen to that!

Will you listen to that!

FRANK

Listen to that!

That is the noise I’ve been waiting

My life to hear!

Listen to that!

Will you listen to that!

Will you listen to that!

ALL

That’s the sound of an audience

Losing its mind!

It’s the Pope on his balcony

Blessing mankind!

JOE

Folks, it’s 'Funny Girl', 'Fiddler'

And 'Dolly' combined!

All:

It’s a hit!

It’s a hit!

It’s a palpable hit!

FRANK AND CHARLEY

If it only even runs a minute

At least it’s a wedge

It’s the theater and we’re really in it

Not just on the edge!

JOE

If your spirits ever need improving

You can drop in any night for free!

FRANK

But the thing that’s positively moving —

CHARLEY

You could have fooled me —

FRANK AND CHARLEY

Is we’re still old friends!

Nothing can kill old friends!

FRANK, CHARLEY AND MARY

Where there’s a will, old friends

Don’t need success to survive!

FRANK, CHARLEY, MARY AND BETH

And us, old friends

What’s to discuss, old friends?

ALL

We’ve got a surefire

Genuine

Walkaway

Blockbuster

Lines down to broadway

Boffola

Sensational

Box office

Lalapalooza

Gargantuan —

Hit!

It’s a hit!

It’s a hit!

It’s a hit!

It’s a hit!

It’s a hit!

Перевод песни

JOE

Hören Sie sich das an!

Hörst du dir das an!

FRANK

Weißt du, was das bedeutet?

Lassen Sie mich Ihnen sagen, was das bedeutet –

Warten Sie, nein, jeder, der es auch nur denkt

Sag es nicht, du wirst es verhexen –

CHARLE

Hören Sie sich das an!

JOE

Hast du dir das angehört?

FRANK

Macht Sie das stolz?

Nun, fühlen Sie sich mehr als nur stolz –

Okay, warte, ich werde das Schicksal herausfordern

Und ich sage es laut

Das ist der Klang eines —

Schlag!

Es ist ein Hit!

Gang, ich denke, das ist es!

Nie mehr clevere kleine Shows schreiben

Für jene Kellersalons

Keine Proklamationen mehr von den Profis

Dass «Du kannst die Melodien nicht summen» —

CHARLE

Kein Einschleichen mehr in der Pause

Zu den Theaterstücken, die Sie sich leisten könnten –

MARIA

Oder Produzenten, die dich vorsprechen lassen

Wann immer sie sich langweilen –

CHARLE

Und wer sagt es

Sofort

Während Sie spielen

Der erste Akkord:

„Jungs, Jungs, das ist sehr, sehr, äh, wie heißt das Wort?

Interessant

Und wenn ich dachte, ein Publikum würde hingehen und es sich ansehen

Ich würde es in einer Minute produzieren

NÄCHSTE!"

ALLES

Wir sind ein Hit!

Wir sind ein Hit!

JOE

Aufstehen -

Das ganze bisschen!

FRANK

Sie müssen diese Sopranistinnen nicht mehr coachen

Mit Stimmen wie Bienen –

CHARLE

Keine gebrauchten Klaviere mehr

Mit sechs kaputten Schlüsseln –

MARIA

Keine Agenten mehr, die Ihnen Meinungen äußern

Während sie dich ihren Dienern übergeben –

ALLES

Nur für diese

Garantien

Wir sollten bitte

Danke dem Herrn

Es ist ein Hit!

Es ist ein Hit!

BETH

Werden meine Leute einen Anfall haben!

Nach all dem Quatsch

Sie haben mich dazu gebracht, durchzugehen

All das: „Schatz, nicht dass er ein Schwindler ist

Aber was macht er?»

Werden ihre Gesichter steinern sein

Wenn sie auf ihrem Sony sehen

Jemand, der die Fälschung aushändigt

Der Tony-Award!

FRANK

(gesprochen)

„Zunächst möchte ich mich bei all den Hunderten von Menschen bedanken, die das getan haben

Ich habe jede Show abgelehnt, die ich jemals geschrieben habe, damit ich heute Abend für diese gewinnen könnte!

Danke

(gesungen)

Hören Sie sich das an!

Hörst du dir das an?

Sag mal, ist das ein Geräusch?

Oder ist das ein Geräusch?

Das ist ein Geräusch, auf das wir gewartet haben

Unser ganzes Leben zu hören!

BETH

Hören Sie sich das an!

Hast du dir das angehört?

Liebling, ist das ein Geräusch?

Oder ist das ein Geräusch?

Das ist das schönste Geräusch

Für eine ernährende Frau zu hören!

FRANK

Hören Sie sich das an

Hörst du dir das an!

Ich kann es nicht ertragen!

MARIA

Hören Sie sich das an!

Das ist obszön!

JOE

Das ist ein Geräusch

Das ist wirklich ein —

Hören Sie sich das an!

Hörst du dir das an?

Meine Güte, ich kann nicht – hör dir das an!

Hörst du dir das an?

CHARLE

Hören Sie sich das an!

Jungs, das ist ein Geräusch

Das ist wirklich ein Geräusch!

Ich kann es nicht ertragen!

Hörst du dir das an!

Hörst du dir das an!

BETH

Hören Sie sich das an!

Hast du dir das angehört?

Ich kann es nicht ertragen!

Hast du dir das angehört!

Hören Sie sich das an!

Hörst du dir das an!

FRANK

Hören Sie sich das an!

Das ist das Geräusch, auf das ich gewartet habe

Mein Leben zu hören!

Hören Sie sich das an!

Hörst du dir das an!

Hörst du dir das an!

ALLES

Das ist der Klang eines Publikums

Den Verstand verlieren!

Es ist der Papst auf seinem Balkon

Segen der Menschheit!

JOE

Leute, es ist 'Funny Girl', 'Fiddler'

Und 'Dolly' kombiniert!

Alles:

Es ist ein Hit!

Es ist ein Hit!

Es ist ein spürbarer Hit!

FRANK UND CHARLEY

Wenn es auch nur eine Minute läuft

Zumindest ist es ein Keil

Es ist das Theater und wir sind wirklich dabei

Nicht nur am Rand!

JOE

Wenn Ihre Stimmung jemals verbessert werden muss

Sie können jeden Abend kostenlos vorbeischauen!

FRANK

Aber das, was sich positiv bewegt –

CHARLE

Du hättest mich täuschen können –

FRANK UND CHARLEY

Sind wir immer noch alte Freunde?

Nichts kann alte Freunde töten!

FRANK, CHARLEY UND MARIA

Wo ein Wille ist, alte Freunde

Sie brauchen keinen Erfolg, um zu überleben!

FRANK, CHARLEY, MARY UND BETH

Und wir, alte Freunde

Was gibt es zu besprechen, alte Freunde?

ALLES

Wir haben eine todsichere Lösung

Echt

Weggehen

Kassenschlager

Linien bis zum Broadway

Boffola

Sensationell

Theaterkasse

Lalapalooza

Gigantisch —

Schlag!

Es ist ein Hit!

Es ist ein Hit!

Es ist ein Hit!

Es ist ein Hit!

Es ist ein Hit!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.