Nachfolgend der Liedtext Татьянин день Interpret: Татьяна Овсиенко mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Татьяна Овсиенко
Был белый снег, шёл первый день каникул, и целый день вдвоём бродили мы с тобой.
И было всё вокруг торжественно и тихо, и белый-белый снег над белою землёй.
Но вдруг зима дохнула вешним ветром, когда ты на снегу у дома моего
Два слова начертил обломанною веткой: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ» — и больше ничего.
Припев:
Была земля белым-бела, мела метель.
Татьянин день.
Татьянин день.
А для меня цвела весна, звенел апрель.
Татьянин день.
Татьянин день.
Татьянин день.
Но шли снега, и было их немало, но тот Татьянин день забыть я не могу.
Судьба нас не свела, но мне всегда казалось: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ» ты пишешь на
снегу.
./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tatyanin-den.html
Пройдут снега, на мокром тротуаре для девочки другой напишет кто-то вновь
Те вечные слова, что мы не дописали: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ = ЛЮБОВЬ».
Припев:
Была земля белым-бела, мела метель.
Татьянин день.
Татьянин день.
А для меня цвела весна, звенел апрель.
Татьянин день.
Татьянин день.
Татьянин день.
Была земля белым-бела, мела метель.
Татьянин день.
Татьянин день.
А для меня цвела весна, звенел апрель.
Татьянин день.
Татьянин день.
Татьянин день.
Es war weißer Schnee, es war der erste Ferientag, und den ganzen Tag wanderten Sie und ich zusammen.
Und ringsherum war es feierlich und still, und weißweißer Schnee über der weißen Erde.
Aber plötzlich atmete der Winter mit einem Frühlingswind, wenn du in der Nähe meines Hauses im Schnee bist
Er zeichnete zwei Wörter mit einem gebrochenen Ast: "TATYANA + SERGEY" - und nichts weiter.
Chor:
Das Land war weiß-weiß, der Schneesturm war Kreide.
Tatjanas Tag.
Tatjanas Tag.
Und für mich blühte der Frühling, der April läutete.
Tatjanas Tag.
Tatjanas Tag.
Tatjanas Tag.
Aber es hat geschneit, und es waren viele, aber ich kann Tatjanas Tag nicht vergessen.
Das Schicksal hat uns nicht zusammengebracht, aber es schien mir immer: "TATYANA + SERGEY" schreibst du hinein
Schnee.
./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tatyanin-den.html
Der Schnee wird vergehen, auf dem nassen Bürgersteig für das Mädchen wird ein anderer wieder jemand schreiben
Diese ewigen Worte, die wir nicht beendet haben: "TATYANA + SERGEY = LOVE".
Chor:
Das Land war weiß-weiß, der Schneesturm war Kreide.
Tatjanas Tag.
Tatjanas Tag.
Und für mich blühte der Frühling, der April läutete.
Tatjanas Tag.
Tatjanas Tag.
Tatjanas Tag.
Das Land war weiß-weiß, der Schneesturm war Kreide.
Tatjanas Tag.
Tatjanas Tag.
Und für mich blühte der Frühling, der April läutete.
Tatjanas Tag.
Tatjanas Tag.
Tatjanas Tag.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.