Татьянин день - Татьяна Овсиенко
С переводом

Татьянин день - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: Река любви моей

  • Erscheinungsjahr: 2001
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:07

Nachfolgend der Liedtext Татьянин день Interpret: Татьяна Овсиенко mit Übersetzung

Liedtext " Татьянин день "

Originaltext mit Übersetzung

Татьянин день

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Был белый снег, шёл первый день каникул, и целый день вдвоём бродили мы с тобой.

И было всё вокруг торжественно и тихо, и белый-белый снег над белою землёй.

Но вдруг зима дохнула вешним ветром, когда ты на снегу у дома моего

Два слова начертил обломанною веткой: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ» — и больше ничего.

Припев:

Была земля белым-бела, мела метель.

Татьянин день.

Татьянин день.

А для меня цвела весна, звенел апрель.

Татьянин день.

Татьянин день.

Татьянин день.

Но шли снега, и было их немало, но тот Татьянин день забыть я не могу.

Судьба нас не свела, но мне всегда казалось: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ» ты пишешь на

снегу.

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tatyanin-den.html

Пройдут снега, на мокром тротуаре для девочки другой напишет кто-то вновь

Те вечные слова, что мы не дописали: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ = ЛЮБОВЬ».

Припев:

Была земля белым-бела, мела метель.

Татьянин день.

Татьянин день.

А для меня цвела весна, звенел апрель.

Татьянин день.

Татьянин день.

Татьянин день.

Была земля белым-бела, мела метель.

Татьянин день.

Татьянин день.

А для меня цвела весна, звенел апрель.

Татьянин день.

Татьянин день.

Татьянин день.

Перевод песни

Es war weißer Schnee, es war der erste Ferientag, und den ganzen Tag wanderten Sie und ich zusammen.

Und ringsherum war es feierlich und still, und weißweißer Schnee über der weißen Erde.

Aber plötzlich atmete der Winter mit einem Frühlingswind, wenn du in der Nähe meines Hauses im Schnee bist

Er zeichnete zwei Wörter mit einem gebrochenen Ast: "TATYANA + SERGEY" - und nichts weiter.

Chor:

Das Land war weiß-weiß, der Schneesturm war Kreide.

Tatjanas Tag.

Tatjanas Tag.

Und für mich blühte der Frühling, der April läutete.

Tatjanas Tag.

Tatjanas Tag.

Tatjanas Tag.

Aber es hat geschneit, und es waren viele, aber ich kann Tatjanas Tag nicht vergessen.

Das Schicksal hat uns nicht zusammengebracht, aber es schien mir immer: "TATYANA + SERGEY" schreibst du hinein

Schnee.

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tatyanin-den.html

Der Schnee wird vergehen, auf dem nassen Bürgersteig für das Mädchen wird ein anderer wieder jemand schreiben

Diese ewigen Worte, die wir nicht beendet haben: "TATYANA + SERGEY = LOVE".

Chor:

Das Land war weiß-weiß, der Schneesturm war Kreide.

Tatjanas Tag.

Tatjanas Tag.

Und für mich blühte der Frühling, der April läutete.

Tatjanas Tag.

Tatjanas Tag.

Tatjanas Tag.

Das Land war weiß-weiß, der Schneesturm war Kreide.

Tatjanas Tag.

Tatjanas Tag.

Und für mich blühte der Frühling, der April läutete.

Tatjanas Tag.

Tatjanas Tag.

Tatjanas Tag.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.