
Nachfolgend der Liedtext Poulenc: Les chemins de l’amour, on a Text by Jean Anouilh, FP 106b Interpret: Yvonne Printemps, Франсис Пуленк mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yvonne Printemps, Франсис Пуленк
Les chemins qui montent à la mer ont gardé de notre passage
Des fleurs effeuillées et l'écho, sous leurs arbres, de notre rire clair.
Hélas !
Les jours de bonheur radieux, de joies envolées,
Je vais sans en trouver trace dans mon cœur.
Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour
Divin chemin d’amour.
Si je dois l’oublier un jour, la vie effaçant toutes choses
Je veux qu’en mon cœur un souvenir repose plus fort que notre amour
Le souvenir du chemin où tremblante et toute éperdue
Un jour j’ai senti sur moi brûler tes mains.
Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour
Divin chemin d’amour.
Die Pfade, die zum Meer hinaufführen, haben uns von unserer Passage ferngehalten
Blattlose Blumen und das Echo unseres klaren Lachens unter ihren Bäumen.
Ach!
Die Tage des strahlenden Glücks, der schwebenden Freuden,
Ich gehe, ohne eine Spur davon in meinem Herzen zu finden.
Pfade meiner Liebe, ich suche immer nach dir,
Verlorene Pfade, du bist nicht mehr und deine Fehler sind taub.
Weg der Verzweiflung, Weg der Erinnerung, Weg des ersten Tages
Göttlicher Weg der Liebe.
Falls ich es jemals vergessen sollte, das Leben löscht alle Dinge aus
Ich möchte in meinem Herzen eine Erinnerung, die stärker ruht als unsere Liebe
Die Erinnerung an den Weg war zitternd und verstört
Eines Tages spürte ich, wie deine Hände auf mir brannten.
Pfade meiner Liebe, ich suche immer nach dir,
Verlorene Pfade, du bist nicht mehr und deine Fehler sind taub.
Weg der Verzweiflung, Weg der Erinnerung, Weg des ersten Tages
Göttlicher Weg der Liebe.
Jessye Norman, Dalton Baldwin, Франсис Пуленк • 2020
Yvonne Printemps, Marcel Cariven, Франсис Пуленк • 2010
Yvonne Printemps, Франсис Пуленк • 2017
Yvonne Printemps, Франсис Пуленк • 2010
Robert Shaw, Robert Shaw Festival Singers, Франсис Пуленк • 2000
Nicholas White, Tiffany Consort, Франсис Пуленк • 2005
Robert Shaw, Robert Shaw Festival Singers, Robert Shaw & Robert Shaw Festival Singers • 1990
Франсис Пуленк, Pierre Bernac, Анри Дюпарк • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.