Nachfolgend der Liedtext Спокойная ночь Interpret: КИНО mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
КИНО
Крыши домов дрожат под тяжестью дней
Небесный пастух пасёт облака
Город стреляет в ночь дробью огней
Но ночь сильней, её власть велика
А тем, кто ложится спать
Спокойного сна, спокойная ночь
Тем, кто ложится спать, спокойного сна
Спокойная ночь
Я ждал это время, и вот это время пришло
Те, кто молчал перестали молчать
Те, кому нечего ждать, садятся в седло
Их не догнать, уже не догнать
А тем, кто ложится спать
Спокойного сна, спокойная ночь
Тем, кто ложится спать, спокойного сна
Спокойная ночь
Соседи приходят, им слышится стук копыт
Мешает уснуть тревожит их сон
Те, кому нечего ждать, отправляются в путь
Те, кто спасён, те, кто спасён
А тем, кто ложится спать
Спокойного сна, спокойная ночь
Тем, кто ложится спать, спокойного сна
Спокойная ночь
Hausdächer erzittern unter der Last der Tage
Der himmlische Hirte hütet die Wolken
Die Stadt schießt Feuer in die Nacht
Aber die Nacht ist stärker, ihre Kraft ist groß
Und diejenigen, die ins Bett gehen
Guten Schlaf, gute Nacht
Wer zu Bett geht, erholsamer Schlaf
Gute Nacht
Ich habe auf diese Zeit gewartet und jetzt ist diese Zeit gekommen
Wer schwieg, hörte auf zu schweigen
Wer nichts zu erwarten hat, setzt sich in den Sattel
Kann sie nicht einholen, kann sie nicht einholen
Und diejenigen, die ins Bett gehen
Guten Schlaf, gute Nacht
Wer zu Bett geht, erholsamer Schlaf
Gute Nacht
Nachbarn kommen, sie hören das Geräusch von Hufen
Stört den Schlaf stört ihren Schlaf
Diejenigen, die nichts zu erwarten haben, machen sich auf den Weg
Die Geretteten, die Geretteten
Und diejenigen, die ins Bett gehen
Guten Schlaf, gute Nacht
Wer zu Bett geht, erholsamer Schlaf
Gute Nacht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.