Nachfolgend der Liedtext Стук Interpret: КИНО mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
КИНО
Струн провода, ток по рукам,
Телефон на все голоса говорит: "Пока!"
Пора...
И пальто на гвозде, шарф в рукаве
И перчатки в карманах шепчут:
"Подожди до утра!"
До утра...
Но странный стук зовёт: "В дорогу!"
Может сердца, а может стук в дверь.
И, когда я обернусь на пороге,
Я скажу одно лишь слово: "Верь!"
И опять на вокзал, и опять к поездам,
И опять проводник выдаст бельё и чай,
И опять не усну, и опять сквозь грохот колёс
Мне послышится слово: "Прощай!"
Но странный стук зовёт: "В дорогу!"
Может сердца, а может стук в дверь.
И, когда я обернусь на пороге,
Я скажу одно лишь слово: "Верь!"
Но странный стук зовёт: "В дорогу!"
Может сердца, а может стук в дверь.
И, когда я обернусь на пороге,
Я скажу одно лишь слово: "Верь!"
Drahtschnüre, Strom an den Händen,
Das Telefon sagt in allen Stimmen: "Bye!"
Es ist Zeit...
Und ein Mantel auf einem Nagel, ein Schal im Ärmel
Und die Handschuhe in den Taschen flüstern:
"Warte bis morgen!"
Bis morgen früh...
Doch ein seltsames Klopfen ruft: "On the road!"
Vielleicht Herzen, oder vielleicht ein Klopfen an der Tür.
Und wenn ich mich an der Tür umdrehe
Ich werde nur ein Wort sagen: "Glauben Sie!"
Und wieder zum Bahnhof, und wieder zu den Zügen,
Und wieder gibt der Schaffner Leinen und Tee aus,
Und wieder schlafe ich nicht ein, und wieder durch das Dröhnen der Räder
Ich werde das Wort hören: "Leb wohl!"
Doch ein seltsames Klopfen ruft: "On the road!"
Vielleicht Herzen, oder vielleicht ein Klopfen an der Tür.
Und wenn ich mich an der Tür umdrehe
Ich werde nur ein Wort sagen: "Glauben Sie!"
Doch ein seltsames Klopfen ruft: "On the road!"
Vielleicht Herzen, oder vielleicht ein Klopfen an der Tür.
Und wenn ich mich an der Tür umdrehe
Ich werde nur ein Wort sagen: "Glauben Sie!"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.