La vie à 2 - Manu Chao
С переводом

La vie à 2 - Manu Chao

  • Альбом: Clandestino

  • Erscheinungsjahr: 1998
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:00

Nachfolgend der Liedtext La vie à 2 Interpret: Manu Chao mit Übersetzung

Liedtext " La vie à 2 "

Originaltext mit Übersetzung

La vie à 2

Manu Chao

Оригинальный текст

Donnes moi de quoi tenir tenir

Je ne veux pas dormir dormir

Laisses moi voir venir le jour…

Notre vie a deux s’arrete donc la Dans les grandes plaines des peines a jouir

D’une vie qui ne veut plus rien dire

J’espere ne plus jamais faire souffrir quelou’un

Comme je t’ai fait souffrir

Je n’etais qu’un mauvais presage

On s’est aime

Puis vint l’orage

Moi qui aimais tellement ton sourire…

J’espere ne plus jamis fire souffrir quelou’un

Comme je t’ai fait souffrir

Pouquoi pourquoi meme quand les gens s’aiment

Il y a, il y a, toujours des problemes?

Fallait pas qu’on se connaisse

Fallait pasqu’on soit deux

Fallait pas se rencontrer et puis tomber amoureux

Notre vie a deux s’arrete donc la La ou les dieux ne s’aventurent pas

Moi qui aimais tellement ton sourire…

Pourquoi, pourquoi, mem quand les gens s’aiment

Il y a, il y a, toujours des problemes?

Moi qui aimais tellement ton sourire

Je n’entends plus que tes soupirs

J’espere ne plus jamais faire souffrir

Quelou’un comme je t’ai fait souffrir

Moi qui aimais tellement ton sourire

Je n’entends plus que tes soupirs…

Donnes moi de quoi tenir tenir

Je ne veux pas dormir dormir

Laisses moi voir venir le jour…

Il est minuit a Tokyo

Il est cinq heures au Mali

Quelle heure est-il au paradis?

Перевод песни

Gib mir etwas, woran ich mich festhalten kann

Ich will nicht schlafen schlafen

Lass mich den Tag kommen sehen...

Unser gemeinsames Leben endet daher dort In den großen Ebenen des Leids, um es zu genießen

Von einem Leben, das nichts mehr bedeutet

Ich hoffe, nie wieder jemanden zu verletzen

Wie ich dich leiden ließ

Ich war nur ein schlechtes Omen

Wir verliebten uns

Dann kam der Sturm

Ich habe dein Lächeln so sehr geliebt...

Ich hoffe, nie wieder jemanden zu verletzen

Wie ich dich leiden ließ

warum warum auch wenn Menschen sich lieben

Gibt es noch Probleme?

Wir hätten uns nicht kennen sollen

Sollten wir nicht zwei sein

Sollte sich nicht treffen und sich dann verlieben

Unser gemeinsames Leben endet dort, wo die Götter es nicht wagen

Ich habe dein Lächeln so sehr geliebt...

Warum, warum, auch wenn Menschen sich lieben

Gibt es noch Probleme?

Ich, die ich dein Lächeln so sehr liebte

Ich höre nur deine Seufzer

Ich hoffe, nie wieder verletzt zu werden

Jemand wie ich hat dich leiden lassen

Ich, die ich dein Lächeln so sehr liebte

Ich höre nur deine Seufzer...

Gib mir etwas, woran ich mich festhalten kann

Ich will nicht schlafen schlafen

Lass mich den Tag kommen sehen...

Es ist Mitternacht in Tokio

In Mali ist es fünf Uhr

Wie spät ist es im Paradies?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.