Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević
С переводом

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević

  • Альбом: Marim ja...

  • Erscheinungsjahr: 1990
  • Sprache: kroatisch
  • Dauer: 4:40

Nachfolgend der Liedtext Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema Interpret: Đorđe Balašević mit Übersetzung

Liedtext " Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema "

Originaltext mit Übersetzung

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Na godišnjici braka kod mog druga Jevrema

Forsirala se muzika iz našeg vremena

I točilo se vino iz raznih buradi

I radilo se sve što treba da se uradi

Al' nepoznati genije je kresnuo TV

A baš je iš`o Dnevnik i pokvario nam sve

I stado se poizvrtalo svud` po patosu

I začas smo skomolali k`o na parastosu

Loša vest, pa još sve puta šest

Ola-la, prepotentni su sretni

Vidim ja: Bolje rat nego rad

Ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad

Zli dedaci su zauzeti novim samitom

Uuu, podigli su nosine, sav svet popalili

A drugi organ ne bi digli ni dinamitom

Jer svoj su zadnji metak odavno opalili

Dedaci, bolje igrajte šah

Ola-la, impotentni su sretni

Sledi im još kalendar il` dva

Pa pakuju za oblake i momke kao ja

Ta glupost s televizorom je bila teški kiks

Jer mužjaci su penili o vojnim silama

A dame su se povukle da gledaju «Tvin Piks»

I niko više nije slušo starog Dilana

Loša vest, pa još sve puta šest

Ola-la, prepotentni su sretni

Vidim ja: Bolje rat nego rad

Al' ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad

Dedaci, bolje igrajte šah

Ola-la, impotentni su sretni

Sledi im još kalendar il` dva

Pa pakuju za oblake i momke kao ja

Ola-la, slali su na gola ostrva

E, pa šta?

Odležali svoje robije

Ola-la, plamen sipaju iz nozdrva

Vidim ja, vabe narod da se pobije

Ola-la, sanjam vijeća, sanjam skupštine

E pa šta?

Sanjam MUP-ovce i sabore

Ola-la, nek` me neko brzo uštine

Vidim ja, vuku me u svoje tabore

Ola-la, profitiraju iz nereda

E, pa šta?

Skrivaju se iza nacije

Ola-la, niko nas u oči ne gleda

Vidim ja…

Šta je sad?

Je `l gotovo?

Iscurila traka…

Oscurila?!

Je l` si hteo nešto da kažeš?

Ne, ja sam hteo da kažem:

«Niko nas u oči ne gleda»

«Gledaju nam registracije.»

Перевод песни

Am Jahrestag meiner Hochzeit mit meinem Freund Jevrem

Musik aus unserer Zeit wurde erzwungen

Und Wein wurde aus verschiedenen Fässern eingeschenkt

Und alles, was getan werden muss, wurde getan

Aber ein unbekanntes Genie hat den Fernseher vermasselt

Und Dnevnik ist einfach gegangen und hat alles für uns ruiniert

Und die Herde drehte sich auf dem Pathos um

Und für einen Moment brachen wir zusammen wie bei einer Trauerfeier

Schlechte Nachrichten, noch sechs Mal

Ola-la, die Anmaßenden sind glücklich

Ich verstehe: Lieber ein armes Pferd als gar kein Pferd

Ich will das Denkmal nicht und hier ist es

Die bösen Großväter sind mit dem neuen Gipfel beschäftigt

Uuu, sie rümpften die Nase, setzten die ganze Welt in Brand

Und andere Organe würden nicht durch Dynamit angehoben werden

Weil sie ihren letzten Schuss schon vor langer Zeit abgefeuert haben

Großeltern, ihr spielt besser Schach

Ola-la, die Impotenten sind glücklich

Sie haben einen oder zwei weitere Kalender zu folgen

Also packen sie für Wolken und Typen wie mich

Dieser Unsinn mit dem Fernseher war ein schwerer Fehler

Denn die Männchen schwärmten von den Streitkräften

Und die Damen haben sich zurückgezogen, um "Twin Peaks" zu sehen

Und niemand hörte mehr auf den alten Dylan

Schlechte Nachrichten, noch sechs Mal

Ola-la, die Anmaßenden sind glücklich

Ich verstehe: Lieber ein armes Pferd als gar kein Pferd

Aber ich würde das Denkmal nicht nehmen, und hier sind Sie

Großeltern, ihr spielt besser Schach

Ola-la, die Impotenten sind glücklich

Sie haben einen oder zwei weitere Kalender zu folgen

Also packen sie für Wolken und Typen wie mich

Ola-la, schickten sie zu den kahlen Inseln

Na und?

Sie verbüßten ihre Strafen

Ola-la, die Flammen strömen aus meinen Nasenlöchern

Ich sehe, dass sie die Menschen zum Kampf verleiten

Ola-la, ich träume von Räten, ich träume von Versammlungen

Na und?

Ich träume von MUP-Mitgliedern und Parlamenten

Ola-la, lass mich schnell kneifen

Ich sehe, wie sie mich in ihre Lager schleppen

Ola-la, sie profitieren von der Sauerei

Na und?

Sie verstecken sich hinter der Nation

Ola-la, niemand schaut uns in die Augen

Ich verstehe…

Was ist nun?

Ist es vorbei?

Durchgesickertes Klebeband…

Oskurila?!

Wollten Sie etwas sagen?

Nein, ich meinte:

„Niemand schaut uns in die Augen“

"Sie sehen sich unsere Registrierungen an."

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.