Элегия - Георгий Виноградов, Андрей Иванов, Наум Вальтер
С переводом

Элегия - Георгий Виноградов, Андрей Иванов, Наум Вальтер

Альбом
Романсы и песни
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
321600

Nachfolgend der Liedtext Элегия Interpret: Георгий Виноградов, Андрей Иванов, Наум Вальтер mit Übersetzung

Liedtext " Элегия "

Originaltext mit Übersetzung

Элегия

Георгий Виноградов, Андрей Иванов, Наум Вальтер

Оригинальный текст

Когда, душа, просилась ты Погибнуть иль любить,

Когда желанья и мечты

В тебе теснились жить,

Когда еще я не пил слез

Из чаши бытия, —

Зачем тогда в венке из роз

К теням не отбыл я!

Зачем вы начертали так

На памяти моей

Единой молодости знак,

Вы, песни прошлых дней!

Я горы, долы и леса

И милой взгляд забыл;

Зачем же ваши голоса

Мне слух мой сохранил!

Не возвратите счастья мне,

Хоть дышит в вас оно!

С ним в промелькнувшей старине

Простился я давно.

Не нарушайте ж, я молю,

Вы сна души моей;

И слова страшного — люблю —

Не повторяйте ей!

1820, слова

1825, музыка

Перевод песни

Als du, Seele, darum batest, zu sterben oder zu lieben,

Wenn Wünsche und Träume

Du warst überfüllt, um zu leben,

Als ich keine Tränen trank

Aus dem Kelch des Lebens, -

Warum dann in einem Kranz aus Rosen

Ich bin nicht in die Schatten gegangen!

Warum hast du so geschrieben

In meiner Erinnerung

Vereintes Jugendzeichen,

Ihr Lieder von gestern!

Ich bin Berge, Täler und Wälder

Und ich vergaß den süßen Blick;

Warum sind Ihre Stimmen

Mein Gehör gerettet!

Gib mir kein Glück zurück

Zumindest atmet es in dir!

Mit ihm in blitzende alte Zeiten

Ich habe mich schon lange verabschiedet.

Zerbrich es nicht, ich bete

Du bist der Schlaf meiner Seele;

Und die schrecklichen Worte - ich liebe -

Sag es ihr nicht!

1820, Worte

1825, Musik

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.