
Nachfolgend der Liedtext Благодарю тебя, отчизна! Interpret: Александр Градский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Градский
Благодарю тебя, отчизна,
За злую даль благодарю!
Тобою полн, тобой не признан,
Я сам с собою говорю.
И в разговоре каждой ночи
Сама душа не разберет,
Мое ль безумие бормочет,
Твоя ли музыка растет…
Прощай же, книга!
Для видений
Отсрочки смертной тоже нет.
С колен поднимется Евгений,
Но удаляется поэт.
И все же слух не может сразу
Расстаться с музыкой, рассказу
Дать замереть… Судьба сама
Еще звенит, и для ума
Внимательного нет границы
Там, где поставил точку я:
Продленный призрак бытия
Синеет за чертой страницы,
Как завтрашние облака,
И не кончается строка.
Danke Motherfucker
Danke für die böse Distanz!
Voll von dir, von dir nicht erkannt,
Ich rede mit mir selbst.
Und im Gespräch jeder Nacht
Die Seele selbst wird es nicht verstehen
Murmelt mein Wahnsinn
Wächst deine Musik...
Leb wohl, Buch!
Für Visionen
Es gibt auch keine Ruhe vor dem Tod.
Eugene wird sich von seinen Knien erheben,
Aber der Dichter geht.
Und doch kann das Hören nicht sofort
Teil mit Musik, Geschichte
Lass es einfrieren ... Schicksal selbst
Es klingelt immer noch, und für den Verstand
Achtung, es gibt keine Grenze
Wo ich den Punkt hingestellt habe:
Erweiterter Geist des Seins
Wird über die Seite hinaus blau,
Wie die Wolken von morgen
Und die Linie endet nicht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.