Nachfolgend der Liedtext The Unfortunate Miss Bailey (From the Album Here We Go Again) Interpret: The Kingston Trio mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Kingston Trio
A captain bold in Halifax, who dwelt in country quarters, seduced a maid who
hung herself one Monday in her garters
His wicked conscience smitted him
He lost his stomach daily
He took to drinking ratafia and tho’t upon Miss Bailey
Oh, Miss Bailey!
Unfortunate, Miss Bailey!
One night betimes he went to bed for he had caught the fever.
Said he, «I am a handsome man and I’m a gay deceiver.»
His candle just a twelve o’clock began to burn quite palely
A ghost stepped up to his bedside and said, «Behold, Miss Bailey!»
Oh, Miss Bailey!
Unfortunate, Miss Bailey!
«Avast, Miss Bailey,» then he cried, «you can’t affright me, really.
««Dear Captain Smith,» the ghost replied, «you used me ungenteelly
The coroner’s quest goes hard with me because I’ve acted freely and Parson
Biggs won’t bury me tho' I’m a dead Miss Bailey.»
Oh, Miss Bailey!
Unfortunate, Miss Bailey!
«Dear Ma’am,» says he, «since you and I must once for all accounts close,
I have a one pound note in my regimental small clothes
'Twill bribe the sexton for your grave.»
The ghost then answered gaily, «Bless you, wicked Captain Smith, remember poor Miss Bailey!»
Oh, Miss Bailey!
Unfortunate, Miss Bailey!
«All's well that ends well, I suppose.»
Ein kühner Kapitän in Halifax, der in Landquartieren wohnte, verführte eine Magd, die
erhängte sich eines Montags in ihren Strumpfbändern
Sein schlechtes Gewissen schlug ihn
Er verlor täglich seinen Magen
Er fing an, Ratafia zu trinken, und traf Miss Bailey nicht
Oh, Fräulein Bailey!
Schade, Miss Bailey!
Eines Abends ging er zu Bett, weil er Fieber hatte.
Er sagte: „Ich bin ein gutaussehender Mann und ein schwuler Betrüger.“
Seine Kerze begann erst um zwölf Uhr ganz fahl zu brennen
Ein Geist trat an sein Bett und sagte: „Siehe, Miss Bailey!“
Oh, Fräulein Bailey!
Schade, Miss Bailey!
»Avast, Miss Bailey«, rief er dann, »Sie können mich wirklich nicht erschrecken.
«»Lieber Kapitän Smith«, erwiderte der Geist, »Sie haben mich auf ungeschickte Weise benutzt
Die Suche nach dem Gerichtsmediziner fällt mir schwer, weil ich frei gehandelt habe und Parson
Biggs wird mich nicht begraben, obwohl ich eine tote Miss Bailey bin.«
Oh, Fräulein Bailey!
Schade, Miss Bailey!
„Sehr geehrte Frau“, sagt er, „da Sie und ich ein für alle Mal Konten schließen müssen,
Ich habe eine Ein-Pfund-Note in meiner Regimentskleidung
'Köper wird den Mesner für dein Grab bestechen.»
Der Geist antwortete dann fröhlich: „Gesundheit, böser Kapitän Smith, denk an die arme Miss Bailey!“
Oh, Fräulein Bailey!
Schade, Miss Bailey!
«Ende gut, alles gut, nehme ich an.»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.